Modern Translations New International Versionhear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught New Living Translation Please listen and answer me, for I am overwhelmed by my troubles. English Standard Version Attend to me, and answer me; I am restless in my complaint and I moan, Berean Study Bible Attend to me and answer me. I am restless in my complaint, and distraught New American Standard Bible Give Your attention to me and answer me; I am restless in my complaint and severely distracted, NASB 1995 Give heed to me and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted, NASB 1977 Give heed to me, and answer me; I am restless in my complaint and am surely distracted, Amplified Bible Listen to me and answer me; I am restless and distraught in my complaint and distracted Christian Standard Bible Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint, Holman Christian Standard Bible Pay attention to me and answer me. I am restless and in turmoil with my complaint, Contemporary English Version Please listen and help me. My thoughts are troubled, and I keep groaning Good News Translation Listen to me and answer me; I am worn out by my worries. GOD'S WORD® Translation Pay attention to me, and answer me. My thoughts are restless, and I am confused International Standard Version Pay attention to me and answer me. I moan and groan in my thoughts, NET Bible Pay attention to me and answer me! I am so upset and distressed, I am beside myself, Classic Translations King James BibleAttend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; New King James Version Attend to me, and hear me; I am restless in my complaint, and moan noisily, King James 2000 Bible Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; New Heart English Bible Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan, World English Bible Attend to me, and answer me. I am restless in my complaint, and moan, American King James Version Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; American Standard Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan, A Faithful Version Attend to me, and answer me; I am distraught in my trouble and moan in my complaint Darby Bible Translation Attend unto me, and answer me: I wander about in my plaint, and I moan aloud, English Revised Version Attend unto me, and answer me: I am restless in my complaint, and moan; Webster's Bible Translation Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise; Early Modern Geneva Bible of 1587Hearken vnto me, & answere me: I mourne in my prayer, and make a noyse, Bishops' Bible of 1568 Take heede vnto me, and heare me: I can not choose but mourne in my prayer, and make a noyse. Coverdale Bible of 1535 Take hede vnto me and heare me, how piteously I mourne & coplayne. Literal Translations Literal Standard VersionAttend to me, and answer me, "" I mourn in my meditation, and make a noise, Young's Literal Translation Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise, Smith's Literal Translation Attend to me and answer me; I shall flow down and make a noise in my complaint. Catholic Translations Douay-Rheims Biblebe attentive to me and hear me. I am grieved in my exercise; and am troubled, Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHear me and answer me and turn to my crying and hear me Lamsa Bible Hear me and answer me; return to my cry and incline to me, OT Translations JPS Tanakh 1917Attend unto me, and answer me; I am distraught in my complaint, and will moan; Brenton Septuagint Translation Attend to me, and hearken to me: I was grieved in my meditation, and troubled; |