Psalm 66:18
Modern Translations
New International Version
If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;

New Living Translation
If I had not confessed the sin in my heart, the Lord would not have listened.

English Standard Version
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Berean Study Bible
If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

New American Standard Bible
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

NASB 1995
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

NASB 1977
If I regard wickedness in my heart, The Lord will not hear;

Amplified Bible
If I regard sin and baseness in my heart [that is, if I know it is there and do nothing about it], The Lord will not hear [me];

Christian Standard Bible
If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened.

Holman Christian Standard Bible
If I had been aware of malice in my heart, the Lord would not have listened.

Contemporary English Version
If my thoughts had been sinful, he would have refused to hear me.

Good News Translation
If I had ignored my sins, the Lord would not have listened to me.

GOD'S WORD® Translation
If I had thought about doing anything sinful, the Lord would not have listened [to me].

International Standard Version
Were I to cherish iniquity in my heart, the Lord would not listen to me.

NET Bible
If I had harbored sin in my heart, the Lord would not have listened.
Classic Translations
King James Bible
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

New King James Version
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear.

King James 2000 Bible
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

New Heart English Bible
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.

World English Bible
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn't have listened.

American King James Version
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

American Standard Version
If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:

A Faithful Version
If I regard iniquity in my heart, the LORD will not hear me;

Darby Bible Translation
Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.

English Revised Version
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear:

Webster's Bible Translation
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If I regard wickednesse in mine heart, the Lord will not heare me.

Bishops' Bible of 1568
(66:16) If I had inclined vnto wickednes in my heart, the Lorde woulde not haue hearde me:

Coverdale Bible of 1535
(Yff I enclyne vnto wickednes with my herte, ye LORDE wil not heare me.)
Literal Translations
Literal Standard Version
Iniquity, if I have seen in my heart, "" The Lord does not hear.

Young's Literal Translation
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

Smith's Literal Translation
If I saw vanity in my heart, Jehovah will not hear.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If I have looked at iniquity in my heart, the Lord will not hear me.

Catholic Public Domain Version
If I have seen iniquity in my heart, the Lord would not heed me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
If you have seen evil in my heart, you will not save me, LORD JEHOVAH.

Lamsa Bible
If thou behold iniquity in my heart, O LORD, deliver me not.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If I had regarded iniquity in my heart, The Lord would not hear;

Brenton Septuagint Translation
If I have regarded iniquity in my heart, let not the Lord hearken to me.
















Psalm 66:17
Top of Page
Top of Page