Psalm 69:10
Modern Translations
New International Version
When I weep and fast, I must endure scorn;

New Living Translation
When I weep and fast, they scoff at me.

English Standard Version
When I wept and humbled my soul with fasting, it became my reproach.

Berean Study Bible
I wept and fasted, but it brought me reproach.

New American Standard Bible
When I wept in my soul with fasting, It became my disgrace.

NASB 1995
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.

NASB 1977
When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.

Amplified Bible
When I wept and humbled myself with fasting, It became my reproach.

Christian Standard Bible
I mourned and fasted, but it brought me insults.

Holman Christian Standard Bible
I mourned and fasted, but it brought me insults.

Contemporary English Version
I cried and went without food, but they still insulted me.

Good News Translation
I humble myself by fasting, and people insult me;

GOD'S WORD® Translation
I cried and fasted, but I was insulted for it.

International Standard Version
I weep and fast, and I am mocked for it.

NET Bible
I weep and refrain from eating food, which causes others to insult me.
Classic Translations
King James Bible
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

New King James Version
When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.

King James 2000 Bible
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

New Heart English Bible
When I wept and I fasted, it brought me insults.

World English Bible
When I wept and I fasted, that was to my reproach.

American King James Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

American Standard Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, That was to my reproach.

A Faithful Version
When I wept in my soul with fasting, it became my reproach.

Darby Bible Translation
And I wept, my soul was fasting: that also was to my reproach; --

English Revised Version
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Webster's Bible Translation
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I wept and my soule fasted, but that was to my reproofe.

Bishops' Bible of 1568
(69:9) And I wept chastenyng my soule with fastyng: and that was turned to my reproofe.

Coverdale Bible of 1535
I wepte and chastened my self wt fastinge, and that was turned to my reprofe.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I weep in the fasting of my soul, "" And it is for a reproach to me.

Young's Literal Translation
And I weep in the fasting of my soul, And it is for a reproach to me.

Smith's Literal Translation
And I will weep with fasting of my soul, and it will be for reproaches to me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I covered my soul in fasting: and it was made a reproach to me.

Catholic Public Domain Version
And I covered my soul with fasting, and it has become a reproach to me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
My soul is humbled by fasting and I have been a reproach to them.

Lamsa Bible
When I humbled and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I wept with my soul with fasting, And that became unto me a reproach.

Brenton Septuagint Translation
And I bowed down my soul with fasting, and that was made my reproach.
















Psalm 69:9
Top of Page
Top of Page