Modern Translations New International Versionfor zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me. New Living Translation Passion for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. English Standard Version For zeal for your house has consumed me, and the reproaches of those who reproach you have fallen on me. Berean Study Bible because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. New American Standard Bible For zeal for Your house has consumed me, And the taunts of those who taunt You have fallen on me. NASB 1995 For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. NASB 1977 For zeal for Thy house has consumed me, And the reproaches of those who reproach Thee have fallen on me. Amplified Bible For zeal for Your house has consumed me, And the [mocking] insults of those who insult You have fallen on me. Christian Standard Bible because zeal for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. Holman Christian Standard Bible because zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. Contemporary English Version My love for your house burns in me like a fire, and when others insult you, they insulted me as well. Good News Translation My devotion to your Temple burns in me like a fire; the insults which are hurled at you fall on me. GOD'S WORD® Translation Indeed, devotion for your house has consumed me, and the insults of those who insult you have fallen on me. International Standard Version Zeal for your house consumes me, and the mockeries of those who insult you fall on me. NET Bible Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you. Classic Translations King James BibleFor the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. New King James Version Because zeal for Your house has eaten me up, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me. King James 2000 Bible For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen upon me. New Heart English Bible For the zeal of your house consumes me. The insults of those who insult you have fallen on me. World English Bible For the zeal of your house consumes me. The reproaches of those who reproach you have fallen on me. American King James Version For the zeal of your house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached you are fallen on me. American Standard Version For the zeal of thy house hath eaten me up; And the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me. A Faithful Version For the zeal of Your house has eaten Me up, and the reproaches of those who reproached You have fallen upon Me. Darby Bible Translation For the zeal of thy house hath devoured me, and the reproaches of them that reproach thee have fallen upon me. English Revised Version For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproach thee are fallen upon me. Webster's Bible Translation For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me. Early Modern Geneva Bible of 1587For the zeale of thine house hath eaten mee, and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 For the zele of thine house hath euen eaten me, and the rebukes of them that rebuked the, is fallen vpon me. Literal Translations Literal Standard VersionFor [my] zeal for Your house has consumed me, "" And the reproaches of Your reproachers "" Have fallen on me. Young's Literal Translation For zeal for Thy house hath consumed me, And the reproaches of Thy reproachers Have fallen upon me. Smith's Literal Translation For the zeal of thy house devoured me, and the reproaches of those reproaching thee fell upon me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor the zeal of thy house hath eaten me up: and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause the zeal of your house has consumed me and the reproach of those who reproach you has fallen upon me. Lamsa Bible For the zeal of thy house has made me courageous; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. OT Translations JPS Tanakh 1917Because zeal for Thy house hath eaten me up, And the reproaches of them that reproach Thee are fallen upon me. Brenton Septuagint Translation For the zeal of thine house has eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. |