Psalm 71:16
Modern Translations
New International Version
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.

New Living Translation
I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD. I will tell everyone that you alone are just.

English Standard Version
With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.

Berean Study Bible
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.

New American Standard Bible
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

NASB 1995
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

NASB 1977
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, Thine alone.

Amplified Bible
I will come with the mighty acts of the Lord GOD [and in His strength]; I will make mention of Your righteousness, Yours alone.

Christian Standard Bible
I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim your righteousness, yours alone.

Holman Christian Standard Bible
I come because of the mighty acts of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness, Yours alone.

Contemporary English Version
I will praise you, LORD God, for your mighty deeds and your power to save.

Good News Translation
I will go in the strength of the LORD God; I will proclaim your goodness, yours alone.

GOD'S WORD® Translation
I will come with the mighty deeds of the Almighty LORD. I will praise your righteousness, yours alone.

International Standard Version
Lord GOD, I will come in the power of your mighty acts, remembering your righteousness—yours alone.

NET Bible
I will come and tell about the mighty acts of the sovereign LORD. I will proclaim your justice--yours alone.
Classic Translations
King James Bible
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

New King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.

King James 2000 Bible
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of yours only.

New Heart English Bible
I will come with the mighty acts of the Lord GOD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.

World English Bible
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.

American King James Version
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of your righteousness, even of your only.

American Standard Version
I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

A Faithful Version
I will go in the strength of the Lord GOD; I will speak of Your righteousness, even of Yours alone.

Darby Bible Translation
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone.

English Revised Version
I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Webster's Bible Translation
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
I will goe forwarde in the strength of the Lord God, and will make mention of thy righteousnesse, euen of thine onely.

Bishops' Bible of 1568
(71:15) I wyll go foorth in the strength of the Lorde God: and I wyll only make mention of thy ryghteousnesse.

Coverdale Bible of 1535
Let me go in (o LORDE God) & I wil make mencion of thy power and rightuousnesse only.
Literal Translations
Literal Standard Version
I come in [the] might of Lord YHWH, "" I mention Your righteousness—Yours alone.

Young's Literal Translation
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.

Smith's Literal Translation
I will go in the strength of the Lord Jehovah: I will keep in remembrance thy justice, thine alone.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone.

Catholic Public Domain Version
I will enter into the powers of the Lord. I will be mindful of your justice alone, O Lord.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
I shall enter into the manliness of LORD JEHOVAH, and I shall mention your righteousness, I alone!

Lamsa Bible
I will go in the strength of the LORD; I will make mention of thy righteousness even of thine only.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.

Brenton Septuagint Translation
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
















Psalm 71:15
Top of Page
Top of Page