Modern Translations New International VersionSo he ended their days in futility and their years in terror. New Living Translation So he ended their lives in failure, their years in terror. English Standard Version So he made their days vanish like a breath, and their years in terror. Berean Study Bible So He ended their days in futility, and their years in sudden terror. New American Standard Bible So He brought their days to an end in futility, And their years to an end in sudden terror. NASB 1995 So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror. NASB 1977 So He brought their days to an end in futility, And their years in sudden terror. Amplified Bible Therefore He consumed their days like a breath [in emptiness and futility] And their years in sudden terror. Christian Standard Bible He made their days end in futility, their years in sudden disaster. Holman Christian Standard Bible He made their days end in futility, their years in sudden disaster. Contemporary English Version So he cut their lives short and made them terrified. Good News Translation So he ended their days like a breath and their lives with sudden disaster. GOD'S WORD® Translation He brought their days to an end like a whisper in the wind. He brought their years to an end in terror. International Standard Version So he made their days end in futility, and their years with sudden terror. NET Bible So he caused them to die unsatisfied and filled with terror. Classic Translations King James BibleTherefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. New King James Version Therefore their days He consumed in futility, And their years in fear. King James 2000 Bible Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. New Heart English Bible Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. World English Bible Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror. American King James Version Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. American Standard Version Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror. A Faithful Version Therefore He ended their days in vanity and their years in terror. Darby Bible Translation And he consumed their days in vanity, and their years in terror. English Revised Version Therefore their days did he consume in vanity, and their years in terror. Webster's Bible Translation Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore their daies did hee consume in vanitie, and their yeeres hastily. Bishops' Bible of 1568 When he slue them, they sought hym: they repented them, and made God their morninges worke. Coverdale Bible of 1535 Therfore their dayes were consumed in vanite, and sodenly their yeares were gone. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He consumes their days in vanity, "" And their years in trouble. Young's Literal Translation And He consumeth in vanity their days, And their years in trouble. Smith's Literal Translation And he will finish their days in vanity, and their years in terror. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd their days were consumed in vanity, and their years in haste. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey spent their days in futility and their years in haste. Lamsa Bible Wherefore their days were spent in emptiness, and their years in impatience. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore He ended their days as a breath, And their years in terror. Brenton Septuagint Translation And their days were consumed in vanity, and their years with anxiety. |