Modern Translations New International VersionThose who hate the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. New Living Translation Those who hate the LORD would cringe before him; they would be doomed forever. English Standard Version Those who hate the LORD would cringe toward him, and their fate would last forever. Berean Study Bible Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. New American Standard Bible “Those who hate the LORD would pretend to obey Him, And their time of punishment would be forever. NASB 1995 "Those who hate the LORD would pretend obedience to Him, And their time of punishment would be forever. NASB 1977 “Those who hate the LORD would pretend obedience to Him; And their time of punishment would be forever. Amplified Bible Those who hate the LORD would pretend obedience to Him and cringe before Him, And their time of punishment would be forever. Christian Standard Bible Those who hate the LORD would cower to him; their doom would last forever. Holman Christian Standard Bible Those who hate the LORD would pretend submission to Him; their doom would last forever. Contemporary English Version Everyone who hates me would come crawling, and that would be the end of them. Good News Translation Those who hate me would bow in fear before me; their punishment would last forever. GOD'S WORD® Translation Those who hate the LORD would cringe in front of him, and their time [for punishment]would last forever. International Standard Version Those who hate the LORD will cringe before him; their punishment will be permanent. NET Bible (May those who hate the LORD cower in fear before him! May they be permanently humiliated!) Classic Translations King James BibleThe haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever. New King James Version The haters of the LORD would pretend submission to Him, But their fate would endure forever. King James 2000 Bible The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: and their fate should have endured forever. New Heart English Bible The haters of the LORD would cringe before him, and their punishment would last forever. World English Bible The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever. American King James Version The haters of the LORD should have submitted themselves to him: but their time should have endured for ever. American Standard Version The haters of Jehovah should submit themselves unto him: But their time should endure for ever. A Faithful Version The haters of the LORD should dwindle away before Him, and their punishment should endure forever. Darby Bible Translation The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever. English Revised Version The haters of the LORD should submit themselves unto him: but their time should endure for ever. Webster's Bible Translation The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever. Early Modern Geneva Bible of 1587The haters of the Lorde should haue bene subiect vnto him, and their time should haue endured for euer. Bishops' Bible of 1568 The haters of God shoulde haue ben founde liers: and their time should haue endured for euer. Coverdale Bible of 1535 The haters of ye LORDE shulde mysse Israel, but their tyme shulde endure for euer. Literal Translations Literal Standard VersionThose hating YHWH should have feigned [obedience] to Him, "" And their time would last for all time. Young's Literal Translation Those hating Jehovah feign obedience to Him, But their time is -- to the age. Smith's Literal Translation They hating Jehovah shall lie to him: and their time shall be forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe haters of LORD JEHOVAH have angered him and he is their cause of trembling for eternity. Lamsa Bible The haters of the LORD have lied to him; but they shall tremble for ever. OT Translations JPS Tanakh 1917The haters of the LORD should dwindle away before Him; And their punishment should endure for ever. Brenton Septuagint Translation The Lord's enemies should have lied to him: but their time shall be for ever. |