Modern Translations New International VersionNow, however, I am on my way to Jerusalem in the service of the Lord's people there. New Living Translation But before I come, I must go to Jerusalem to take a gift to the believers there. English Standard Version At present, however, I am going to Jerusalem bringing aid to the saints. Berean Study Bible Now, however, I am on my way to Jerusalem to serve the saints there. New American Standard Bible but now, I am going to Jerusalem, serving the saints. NASB 1995 but now, I am going to Jerusalem serving the saints. NASB 1977 but now, I am going to Jerusalem serving the saints. Amplified Bible But for now, I am going to Jerusalem to serve the saints (Jewish believers). Christian Standard Bible Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints, Holman Christian Standard Bible Right now I am traveling to Jerusalem to serve the saints, Good News Translation Right now, however, I am going to Jerusalem in the service of God's people there. GOD'S WORD® Translation Right now I'm going to Jerusalem to bring help to the Christians there. International Standard Version Right now, however, I'm going to Jerusalem to minister to the saints, NET Bible But now I go to Jerusalem to minister to the saints. Classic Translations King James BibleBut now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. New King James Version But now I am going to Jerusalem to minister to the saints. King James 2000 Bible But now I go unto Jerusalem to minister unto the saints. New Heart English Bible But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints. World English Bible But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints. American King James Version But now I go to Jerusalem to minister to the saints. American Standard Version but now, I'say , I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. A Faithful Version But now I am going to Jerusalem to minister to the saints Darby Bible Translation but now I go to Jerusalem, ministering to the saints; English Revised Version but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints. Webster's Bible Translation But now I go to Jerusalem to minister to the saints. Early Modern Geneva Bible of 1587But now go I to Hierusalem, to minister vnto the Saints. Bishops' Bible of 1568 But nowe go I vnto Hierusalem, to minister vnto the saintes. Coverdale Bible of 1535 But now go I to Ierusalem, to mynister vnto the sayntes. Tyndale Bible of 1526 Now go I vnto Ierusalem and minister vnto the saynctes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, I go on to Jerusalem, ministering to the holy ones; Berean Literal Bible But now I am going to Jerusalem, ministering to the saints. Young's Literal Translation And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints; Smith's Literal Translation And now I go to Jerusalem serving the holy ones. Literal Emphasis Translation But now I go to Jerusalem, ministering to the saints. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut now I shall go to Jerusalem, to minister unto the saints. Catholic Public Domain Version But next I will set out for Jerusalem, to minister to the saints. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut now I go to Jerusalem to minister to the Saints. Lamsa Bible But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints. NT Translations Anderson New TestamentBut now I am going to Jerusalem, to minister to the saints. Godbey New Testament but now I journey to Jerusalem, ministering to the saints. Haweis New Testament But I am now going to Jerusalem, to carry alms to the saints. Mace New Testament but now I am going to Jerusalem, to distribute charity to the converts. Weymouth New Testament But at present I am going to Jerusalem to serve God's people, Worrell New Testament but now I am going to Jerusalem, ministering to the saints. Worsley New Testament But now I am going to Jerusalem to minister unto the saints. |