Romans 16:27
Modern Translations
New International Version
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.

New Living Translation
All glory to the only wise God, through Jesus Christ, forever. Amen.

English Standard Version
to the only wise God be glory forevermore through Jesus Christ! Amen.

Berean Study Bible
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.

New American Standard Bible
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

NASB 1995
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

NASB 1977
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

Amplified Bible
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forevermore! Amen.

Christian Standard Bible
to the only wise God, through Jesus Christ—to him be the glory forever! Amen.

Holman Christian Standard Bible
to the only wise God, through Jesus Christ--to Him be the glory forever! Amen.

Contemporary English Version
And now, because of Jesus Christ, we can praise the only wise God forever! Amen.

Good News Translation
To the only God, who alone is all-wise, be glory through Jesus Christ forever! Amen.

GOD'S WORD® Translation
God alone is wise. Glory belongs to him through Jesus Christ forever! Amen.

International Standard Version
to the only wise God, through Jesus the Messiah, be glory forever! Amen.

NET Bible
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory forever! Amen.
Classic Translations
King James Bible
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

New King James Version
to God, alone wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.

King James 2000 Bible
To God only wise, be glory through Jesus Christ forever. Amen.

New Heart English Bible
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever. Amen.

World English Bible
(14:26) to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory forever! Amen.

American King James Version
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

American Standard Version
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.

A Faithful Version
To the only wise God, through Jesus Christ, be the glory into the ages of eternity. Amen.

Darby Bible Translation
[the] only wise God, through Jesus Christ, to whom be glory for ever. Amen.

English Revised Version
to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.

Webster's Bible Translation
To God the only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
To God, I say, only wise, be praise through Iesus Christ for euer. Amen. Written to the Romanes from Corinthus, and sent by Phebe, seruaunt of the Church, which is at Cenchrea.

Bishops' Bible of 1568
To the same God, wyse only, be glorie, through Iesus Christe, for euer. Amen. This epistle was written to the Romanes from Corinthus and sent by Phebe the minister vnto ye Churche at Cenchrea.

Coverdale Bible of 1535
to the same God, which alone is wyse, be prayse thorow Iesus Christ for euer, Amen.

Tyndale Bible of 1526
To the same God which alone is wyse be prayse thorowe Iesus Christ for ever. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
to the only wise God, through Jesus Christ, to Him [be] glory for all ages. Amen.

Berean Literal Bible
to the only wise God be the glory to the ages of the ages, which is through Jesus Christ. Amen.

Young's Literal Translation
to the only wise God, through Jesus Christ, to him be glory to the ages. Amen.

Smith's Literal Translation
To the only wise God, by Jesus Christ, to whom glory forever. Amen.

Literal Emphasis Translation
To the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory unto the ages. Amen.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To God the only wise, through Jesus Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.

Catholic Public Domain Version
to God, who alone is wise, through Jesus Christ, to him be honor and glory forever and ever. Amen.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
The grace of our Lord Yeshua The Messiah be with all of you. Amen.

Lamsa Bible
The grace of our LORD Jesus Christ be with you all. Amen.

NT Translations
Anderson New Testament
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory throughout the ages. Amen.

Godbey New Testament
to God who alone is wise, through Jesus Christ, to the glory unto the ages of the ages. Amen.

Haweis New Testament
to the only wise God, through Jesus Christ, be glory for ever and ever. Amen.Written to the Romans, and sent by Ph?be, a deaconess of the church in Cenchrea.

Mace New Testament
to God, I say, who is only wise, be glory thro' Jesus Christ for ever. Amen.

Weymouth New Testament
to God, the only wise, through Jesus Christ, even to Him be the glory through all the Ages! Amen.

Worrell New Testament
to the only wise God, through Jesus Christ, be the glory forever. Amen.

Worsley New Testament
for the obedience of faith) to the only wise God be glory through Jesus Christ for ever. Amen.
















Romans 16:26
Top of Page
Top of Page