Romans 9:14
Modern Translations
New International Version
What then shall we say? Is God unjust? Not at all!

New Living Translation
Are we saying, then, that God was unfair? Of course not!

English Standard Version
What shall we say then? Is there injustice on God’s part? By no means!

Berean Study Bible
What then shall we say? Is God unjust? Certainly not!

New American Standard Bible
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? Far from it!

NASB 1995
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

NASB 1977
What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!

Amplified Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Certainly not!

Christian Standard Bible
What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

Holman Christian Standard Bible
What should we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!

Contemporary English Version
Are we saying God is unfair? Certainly not!

Good News Translation
Shall we say, then, that God is unjust? Not at all.

GOD'S WORD® Translation
What can we say-that God is unfair? That's unthinkable!

International Standard Version
What can we say, then? God is not unrighteous, is he? Of course not!

NET Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Absolutely not!
Classic Translations
King James Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

New King James Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? Certainly not!

King James 2000 Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

New Heart English Bible
What should we say then? Is there unrighteousness with God? Absolutely not.

World English Bible
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? May it never be!

American King James Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

American Standard Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

A Faithful Version
What then shall we say? Is there unrighteousness with God? MAY IT NEVER BE!

Darby Bible Translation
What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? Far be the thought.

English Revised Version
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Webster's Bible Translation
What shall we say then? Is there unrighteousness with God? By no means.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
What shall wee say then? Is there vnrighteousnes with God? God forbid.

Bishops' Bible of 1568
What shall we say then? Is there any vnrighteousnes with God? God forbid.

Coverdale Bible of 1535
What shal we saye then? Is God then vnrighteous? God forbyd.

Tyndale Bible of 1526
What shall we saye then? is there eny vnrightewesses with God? God forbyd.
Literal Translations
Literal Standard Version
What, then, will we say? Unrighteousness [is] with God? Let it not be!

Berean Literal Bible
What then shall we say? Is there injustice with God? Never may it be!

Young's Literal Translation
What, then, shall we say? unrighteousness is with God? let it not be!

Smith's Literal Translation
What then shall we say is injustice with God? It may not be.

Literal Emphasis Translation
What then will we say? Surely there is not injustice with God? May it never be!

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? God forbid.

Catholic Public Domain Version
What should we say next? Is there unfairness with God? Let it not be so!

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
What shall we say, therefore? Is there evil with God? God forbid!

Lamsa Bible
What shall we say then? Is there injustice with God? Far be it.

NT Translations
Anderson New Testament
What, then, shall we say? Is there unrighteousness with. God? It can not be.

Godbey New Testament
Then what shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be so.

Haweis New Testament
What shall we say therefore? Is there unrighteousness with God? God forbid.

Mace New Testament
What do we say then? is there injustice in God?

Weymouth New Testament
What then are we to infer? That there is injustice in God?

Worrell New Testament
What, then, shall we say? Is there unrighteousness with God? It could not be!

Worsley New Testament
What shall we say then? Is there injustice in God?
















Romans 9:13
Top of Page
Top of Page