Modern Translations New International VersionJust as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated." New Living Translation In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.” English Standard Version As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.” Berean Study Bible So it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.” New American Standard Bible Just as it is written: “JACOB I HAVE LOVED, BUT ESAU I HAVE HATED.” NASB 1995 Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED." NASB 1977 Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.” Amplified Bible As it is written and forever remains written, “JACOB I LOVED (chose, protected, blessed), BUT ESAU I HATED (held in disregard compared to Jacob).” Christian Standard Bible As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau. Holman Christian Standard Bible As it is written: I have loved Jacob, but I have hated Esau. Contemporary English Version That's why the Scriptures say that the Lord liked Jacob more than Esau. Good News Translation As the scripture says, "I loved Jacob, but I hated Esau." GOD'S WORD® Translation The Scriptures say, "I loved Jacob, but I hated Esau." International Standard Version So it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." NET Bible just as it is written: "Jacob I loved, but Esau I hated." Classic Translations King James BibleAs it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. New King James Version As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.” King James 2000 Bible As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. New Heart English Bible Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." World English Bible Even as it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated." American King James Version As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. American Standard Version Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated. A Faithful Version Accordingly, it is written, "Jacob I loved, and Esau I hated." Darby Bible Translation according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau. English Revised Version Even as it is written, Jacob I loved, but Esau I hated. Webster's Bible Translation As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. Early Modern Geneva Bible of 1587As it is written, I haue loued Iacob, and haue hated Esau. Bishops' Bible of 1568 As it is written: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated. Coverdale Bible of 1535 As it is wrytten: Iacob haue I loued, but Esau haue I hated. Tyndale Bible of 1526 As it is written: Iacob he loved but Esau he hated. Literal Translations Literal Standard Versionaccording as it has been written: “Jacob I loved, and Esau I hated.” Berean Literal Bible As it has been written: "Jacob I loved, but Esau I hated." Young's Literal Translation according as it hath been written, 'Jacob I did love, and Esau I did hate.' Smith's Literal Translation As has been written, Jacob have I loved, and Esau have I hated. Literal Emphasis Translation As it has been written, “Jacob I loved, but Esau I hated. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs it is written: Jacob I have loved, but Esau I have hated. Catholic Public Domain Version So also it was written: “I have loved Jacob, but I have hated Esau.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAs it is written: “I have loved Jacob and I have hated Esau.” Lamsa Bible As it is written, Jacob have I loved but Esau have I hated. NT Translations Anderson New Testamentas it is written: Jacob have I loved, but Esau have I hated. Godbey New Testament as has been written, Jacob have I loved, but Esau have I hated. Haweis New Testament As it is written, ?Jacob have I loved, but Esau have I hated.? Mace New Testament as it is written, "Jacob have I loved, but Esau I have discarded." Weymouth New Testament This agrees with the other Scripture which says, "Jacob I have loved, but Esau I have hated." Worrell New Testament Even as it has been written, "Jacob I loved, but Esau I hated." Worsley New Testament "I loved Jacob and I hated Esau." |