Modern Translations New International Versionand all the rest of the clans and their wives. New Living Translation Each of the surviving clans from Judah will mourn separately, and with the husbands separate from their wives. English Standard Version and all the families that are left, each by itself, and their wives by themselves. Berean Study Bible and all the remaining clans and their wives. New American Standard Bible all the families that are left, every family by itself, and their wives by themselves. NASB 1995 all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves. NASB 1977 all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves. Amplified Bible all the families that remain, each by itself, and their wives by themselves [each with an overwhelming individual regret for having blindly rejected their Messiah]. Christian Standard Bible all the remaining families, every family by itself, and their women by themselves. Holman Christian Standard Bible all the remaining families, every family by itself, and their women by themselves." Contemporary English Version and all other families as well. GOD'S WORD® Translation All the families that are left [will mourn], each by itself, and the wives by themselves." International Standard Version all of the surviving families by themselves, along with their wives by themselves. NET Bible all the clans that remain, each separately with their wives." Classic Translations King James BibleAll the families that remain, every family apart, and their wives apart. New King James Version all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves. King James 2000 Bible All the families that remain, every family apart, and their wives apart. New Heart English Bible all the families who remain, every family apart, and their wives apart. World English Bible all the families who remain, every family apart, and their wives apart. American King James Version All the families that remain, every family apart, and their wives apart. American Standard Version all the families that remain, every family apart, and their wives apart. A Faithful Version All the families who remain, every family apart and their wives apart." Darby Bible Translation all the families that remain, every family apart, and their wives apart. English Revised Version all the families that remain, every family apart, and their wives apart. Webster's Bible Translation All the families that remain, every family apart, and their wives apart. Early Modern Geneva Bible of 1587All the families that remaine, euery familie apart, and their wiues apart. Bishops' Bible of 1568 In lyke maner, all the other generations euery one by them selues alone, and their wyues by them selues. Coverdale Bible of 1535 In like maner, all the other generacios, euerychone by them selues alone, and their wyues by them selues. Literal Translations Literal Standard VersionAll the families that are left, "" Every family apart, and their women apart!” Young's Literal Translation All the families that are left, Every family apart, and their women apart! Smith's Literal Translation All the families being left, families, families, by themselves, and their wives by themselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAll the rest of the families, families and families apart, and their women apart. Catholic Public Domain Version all the rest of the families, families and families separately, and their women separately. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAll the families that are left will mourn, the tribes, the families as one, and their wives as one Lamsa Bible All the families that are left shall mourn, each family together, and their wives together. OT Translations JPS Tanakh 1917All the families that remain, Every family apart, and their wives apart. Brenton Septuagint Translation all the families that are left, each family by itself, and their wives by themselves. |