Zechariah 13:4
Modern Translations
New International Version
"On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet's garment of hair in order to deceive.

New Living Translation
“On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.

English Standard Version
“On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive,

Berean Study Bible
And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive.

New American Standard Bible
Also it will come about on that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;

NASB 1995
"Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;

NASB 1977
“Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive;

Amplified Bible
And in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive,

Christian Standard Bible
On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.

Holman Christian Standard Bible
On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.

Contemporary English Version
Those prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.

Good News Translation
When that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.

GOD'S WORD® Translation
"On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He won't deceive people by dressing [like a prophet] in a coat made of hair.

International Standard Version
Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others."

NET Bible
"Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.
Classic Translations
King James Bible
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

New King James Version
“And it shall be in that day that every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear a robe of coarse hair to deceive.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a robe of coarse hair to deceive:

New Heart English Bible
It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:

World English Bible
It will happen in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision, when he prophesies; neither will they wear a hairy mantle to deceive:

American King James Version
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:

A Faithful Version
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed, each one of his vision, when he prophesies. And they shall not wear a hairy garment in order to deceive.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass in that day, [that] the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive:

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And in that day shall the prophetes be ashamed euery one of his vision, when he hath prophesied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.

Bishops' Bible of 1568
And then shal those prophetes be confounded euery one of his vision when he prophecieth: neither shal they weare heere cloth any more to deceaue men withall.

Coverdale Bible of 1535
And then shall those prophetes be confounded, euery one off his vision when he prophecieth: nether shall they weere sack clothes eny more, to disceaue me withall.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it has come to pass in that day, "" The prophets are ashamed, each of his vision, in his prophesying, "" And they do not put on a hairy robe to deceive.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.

Smith's Literal Translation
And it was in that day the prophets shall be ashamed, each of his vision, in his prophesying; and they shall not put on a mantle of hair to speak lies:

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be confounded, every one by his own vision, when he shall prophesy, neither shall they be clad with a garment of sackcloth, to deceive :

Catholic Public Domain Version
And this shall be: In that day, the prophets will be confounded, each one by his own vision, when he will prophesy. Neither will they be covered with a garment of sackcloth in order to deceive.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
In that day the lying Prophets shall be ashamed, each man of the vision of his prophecy, and they shall not wear skins of hair, because they are false

Lamsa Bible
And it shall come to pass in that day that the false prophets shall be ashamed every man of the vision of his prophecy; neither shall they wear a hairy skin, because they have lied.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be brought to shame every one through his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive;

Brenton Septuagint Translation
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision when he prophesies; and they shall clothe themselves with a garment of hair, because they have lied.
















Zechariah 13:3
Top of Page
Top of Page