Modern Translations New International Version"Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the LORD. New Living Translation The LORD says, “Shout and rejoice, O beautiful Jerusalem, for I am coming to live among you. English Standard Version Sing and rejoice, O daughter of Zion, for behold, I come and I will dwell in your midst, declares the LORD. Berean Study Bible “Shout for joy and be glad, O Daughter of Zion, for I am coming to dwell among you,” declares the LORD. New American Standard Bible Shout for joy and rejoice, daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD. NASB 1995 "Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst," declares the LORD. NASB 1977 “Sing for joy and be glad, O daughter of Zion; for behold I am coming and I will dwell in your midst,” declares the LORD. Amplified Bible Sing for joy and rejoice, O Daughter of Zion; for behold, I am coming, and I will dwell in your midst,” declares the LORD. Christian Standard Bible “Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you”—this is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible Daughter Zion, shout for joy and be glad, for I am coming to dwell among you"--this is the LORD's declaration. " Contemporary English Version City of Zion, sing and celebrate! The LORD has promised to come and live with you. Good News Translation The LORD said, "Sing for joy, people of Jerusalem! I am coming to live among you!" GOD'S WORD® Translation Sing for joy and rejoice, people of Zion. I'm going to come and live among you, declares the LORD. International Standard Version "Sing and rejoice, daughter of Zion! Take note! I am coming to live in your midst," declares the LORD. NET Bible "Sing out and be happy, Zion my daughter! For look, I have come; I will settle in your midst," says the LORD. Classic Translations King James BibleSing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. New King James Version “Sing and rejoice, O daughter of Zion! For behold, I am coming and I will dwell in your midst,” says the LORD. King James 2000 Bible Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD. New Heart English Bible Sing and rejoice, daughter of Zion; for, look, I come, and I will dwell in the midst of you,' says the LORD. World English Bible Sing and rejoice, daughter of Zion; for, behold, I come, and I will dwell in the midst of you,' says Yahweh. American King James Version Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, see, I come, and I will dwell in the middle of you, said the LORD. American Standard Version Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah. A Faithful Version Sing and rejoice, O daughter of Zion, for lo, I come, and I will dwell in your midst," says the LORD. Darby Bible Translation Sing aloud and rejoice, daughter of Zion; for behold, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah. English Revised Version Sing and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. Webster's Bible Translation Sing, and rejoice, O daughter of Zion: for lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Reioyce, and be glad, O daughter Zion: for loe, I come, and will dwell in the middes of thee, saith the Lord. Bishops' Bible of 1568 Be glad and reioyce O daughter Sion: for lo, I am come to dwell in the middest of thee, saith the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Be glad, & reioyce, o doughter of Sion: for lo, I am come to dwell in the myddest of the, saieth the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionSing, and rejoice, O daughter of Zion, "" For behold, I am coming, and have dwelt in your midst, "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation Singe, and rejoice, O daughter of Zion, For lo, I am coming, and have dwelt in thy midst, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation Shout for joy and rejoice, O daughter of Zion: for behold me coming, and I dwelt in the midst of thee, says Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSing praise, and rejoice, O daughter of Sion: for behold I come, and I will dwell in the midst of thee: saith the Lord. Catholic Public Domain Version Sing praise and rejoice, daughter of Zion. For behold, I approach, and I will dwell in your midst, says the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSing and rejoice, daughter of Tsion, because, behold, I am coming and I dwell within you, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of you, says the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. Brenton Septuagint Translation Rejoice and be glad, O daughter of Sion: for, behold, I come, and will dwell in the midst of thee, saith the Lord. |