Modern Translations New International Version"Where are they taking the basket?" I asked the angel who was speaking to me. New Living Translation “Where are they taking the basket?” I asked the angel. English Standard Version Then I said to the angel who talked with me, “Where are they taking the basket?” Berean Study Bible “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking with me. New American Standard Bible So I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” NASB 1995 I said to the angel who was speaking with me, "Where are they taking the ephah?" NASB 1977 And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” Amplified Bible I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the ephah?” Christian Standard Bible So I asked the angel who was speaking with me, “Where are they taking the basket? ” Holman Christian Standard Bible So I asked the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?"" Contemporary English Version and I asked the angel, "Where are they taking the basket?" Good News Translation I asked the angel, "Where are they taking it?" GOD'S WORD® Translation I asked the angel who was speaking with me, "Where are they taking the basket?" International Standard Version So I asked the angel who was talking to me, "Where are they taking the basket?" NET Bible I asked the messenger who was speaking to me, "Where are they taking the basket?" Classic Translations King James BibleThen said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? New King James Version So I said to the angel who talked with me, “Where are they carrying the basket?” King James 2000 Bible Then said I to the angel that talked with me, where do these take the basket? New Heart English Bible Then said I to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?" World English Bible Then I said to the angel who talked with me, "Where are these carrying the ephah basket?" American King James Version Then said I to the angel that talked with me, Where do these bear the ephah? American Standard Version Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? A Faithful Version And I said to the angel who talked with me, "Where are they going with the measuring container?" Darby Bible Translation And I said to the angel that talked with me, Whither do these carry the ephah? English Revised Version Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Webster's Bible Translation Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide I to the Angel that talked with me, Whither doe these beare the Ephah? Bishops' Bible of 1568 Then spake I to the angel that talked with me: Whyther wyll these beare the measure? Coverdale Bible of 1535 Then spake I to the angel, yt talked wt me: whyther wil these beare the measure? Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say to the messenger who is speaking with me, “To where [are] they causing the ephah to go?” Young's Literal Translation And I say unto the messenger who is speaking with me, 'Whither are they causing the ephah to go?' Smith's Literal Translation And saying to the messenger speaking with me, Whither do they carry the ephah? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said to the angel that spoke in me: Whither do these carry the vessel? Catholic Public Domain Version And I said to the angel who was speaking with me, “Where are they taking the container?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I said to the Angel who spoke to me: “Where are they carrying the measure?” Lamsa Bible Then I said to the angel who talked with me, Where are they carrying the ephah? OT Translations JPS Tanakh 1917Then said I to the angel that spoke with me: 'Whither do these bear the measure?' Brenton Septuagint Translation And I said to the angel that spoke with me, Whither do these carry away the measure? |