Lexicon an: "I pray," "please," "now" Original Word: אָן Strong's Exhaustive Concordance any no whither, now, where, whithersoever Or manah {aw-naw'}; contracted from 'aiyn; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither -- + any (no) whither, now, where, whither(-soever). see HEBREW 'aiyn NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ayin Definition where? whither? NASB Translation any place (1), anywhere (1), how (14), nowhere* (1), where (22), wherever (1). Brown-Driver-Briggs אָן adverb (contracted from I. אַיִן) where? or whither? 1 Samuel 10:14 (compare 1 Samuel 27:10 ᵑ6 ᵑ7, see below אַל near the end); only besides in מֵאָן whence? 2 Kings 5:25 Kt (Qr מֵאַיִן); עַדאָֿן of time to what point ? how long? Job 8:2. With ה locale: אָ֫נָה (a) whither ? Genesis 16:8; Genesis 32:18; 2 Samuel 2:1; 2 Samuel 13:13; 2 Kings 6:6; Isaiah 10:3; Psalm 139:7 (twice in verse) + 9 t.; in indirect sentence Joshua 2:5; Nehemiah 2:16; (b) = where ? Ruth 2:19 (c) in the phrase אָ֫נֶה וָאָ֫נָה any whither 1 Kings 2:36,42; 2 Kings 5:25; (d) of time, עַדאָֿ֫נָה how long? Exodus 16:28; Numbers 14:11 (twice in verse) (with לֹא) Joshua 18:3; Jeremiah 47:6 (followed by לֹא) Habakkuk 1:2; Psalm 13:2 (twice in verse); Psalm 13:3 (twice in verse); Psalm 62:4; Job 18:2; Job 19:2 (less common than the synonym עַדּ מָתַי). אָן adverb see below אַי. Topical Lexicon Word Origin: This word is a primitive particle in Hebrew.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1188, which is the Greek word δεξιός (dexios), meaning "right" or "right hand." While not a direct translation of אָן, it is listed as a related entry due to its usage in similar contexts of direction or position, albeit in a different linguistic and cultural framework. Usage: The word אָן appears in various contexts within the Hebrew Bible, often inquiring about the direction or destination of a person or event. It is used to express uncertainty or to seek clarification about a particular situation. Context: The Hebrew particle אָן is utilized in the Old Testament to pose questions about direction or time. It is often found in narratives where a character is seeking information about the whereabouts or timing of an event. For example, in Genesis 16:8, the angel of the LORD asks Hagar, "Where have you come from, and where are you going?" (BSB). This usage highlights the particle's role in seeking information about movement or purpose. Similarly, in 1 Samuel 10:14, Saul's uncle inquires, "Where did you go?" (BSB), demonstrating the word's function in everyday conversation. The particle is versatile, appearing in various books of the Bible, and is integral to understanding the narrative flow and character interactions within the text. Forms and Transliterations אָ֓נָה ׀ אָ֖נָה אָ֙נָה֙ אָ֚נָה אָ֛נָה אָ֣ן אָ֣נֶה אָ֣נָה אָ֤נָה אָ֤נָה ׀ אָ֥ן אָ֥נֶה אָ֥נָה אָ֧נָה אָ֨נָה אָ֭נָ֥ה אָ֭נָה אָנָ֣ה ׀ אן אנה וְ֝אָ֗נָה וְאָ֣נָה וְאָ֥נָה וָאָ֔נָה וָאָֽנָה׃ ואנה ואנה׃ מֵאַ֖יִן מאין ’ā·nāh ’ā·neh ’ān ’ānāh ’āneh an Anah Aneh mê’ayin mê·’a·yin meAyin vaAnah veAnah wā’ānāh wā·’ā·nāh wə’ānāh wə·’ā·nāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 16:8 HEB: מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר NAS: have you come from and where are you going? INT: have you come and where He said Genesis 32:17 Genesis 37:30 Exodus 16:28 Deuteronomy 1:28 Joshua 2:5 Joshua 18:3 Judges 19:17 Ruth 2:19 1 Samuel 10:14 2 Samuel 2:1 2 Samuel 13:13 1 Kings 2:36 1 Kings 2:36 1 Kings 2:42 1 Kings 2:42 2 Kings 5:25 2 Kings 5:25 2 Kings 5:25 2 Kings 6:6 Nehemiah 2:16 Job 8:2 Job 18:2 Job 19:2 Psalm 13:1 40 Occurrences |