Zechariah 6:15
Modern Translations
New International Version
Those who are far away will come and help to build the temple of the LORD, and you will know that the LORD Almighty has sent me to you. This will happen if you diligently obey the LORD your God."

New Living Translation
People will come from distant lands to rebuild the Temple of the LORD. And when this happens, you will know that my messages have been from the LORD of Heaven’s Armies. All this will happen if you carefully obey what the LORD your God says.

English Standard Version
“And those who are far off shall come and help to build the temple of the LORD. And you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.”

Berean Study Bible
Even those far away will come and build the temple of the LORD, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of the LORD your God.”

New American Standard Bible
Those who are far away will come and build the temple of the LORD.” Then you will know that the LORD of armies has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.

NASB 1995
"Those who are far off will come and build the temple of the LORD." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.

NASB 1977
“And those who are far off will come and build the temple of the LORD.” Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place, if you completely obey the LORD your God.

Amplified Bible
And those who are far away will come and [help] build the temple of the LORD.” Then you shall know [without any doubt] that the LORD of hosts sent me (Zechariah) to you. And it will come about if you will diligently obey the [voice of the] LORD your God.

Christian Standard Bible
People who are far off will come and build the LORD’s temple, and you will know that the LORD of Armies has sent me to you. This will happen when you fully obey the LORD your God.”

Holman Christian Standard Bible
People who are far off will come and build the LORD's temple, and you will know that the LORD of Hosts has sent Me to you. This will happen when you fully obey the LORD your God."

Contemporary English Version
When people from distant lands come and help build the temple of the LORD All-Powerful, you will know that the LORD is the one who sent me. And this will happen, if you truly obey the LORD your God.

Good News Translation
Men who live far away will come and help to rebuild the Temple of the LORD. And when it is rebuilt, you will know that the LORD Almighty sent me to you. This will all happen if you fully obey the commands of the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
Those who are far away will come and rebuild the LORD's temple. Then you will know the LORD of Armies has sent me to you. This will happen if you obey the LORD your God completely.'"

International Standard Version
Those who are now far away will come and do reconstruction work in the Temple of the LORD. Then you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you. This will come about if you diligently obey the voice of the LORD your God."'"

NET Bible
Then those who are far away will come and build the temple of the LORD so that you may know that the LORD who rules over all has sent me to you. This will all come to pass if you completely obey the voice of the LORD your God."'"
Classic Translations
King James Bible
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

New King James Version
Even those from afar shall come and build the temple of the LORD. Then you shall know that the LORD of hosts has sent Me to you. And this shall come to pass if you diligently obey the voice of the LORD your God.”

King James 2000 Bible
And they that are far off shall come and build the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me unto you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.

New Heart English Bible
Those who are far off shall come and build in the temple of the LORD; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of the LORD your God."'"

World English Bible
Those who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"

American King James Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.

American Standard Version
And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And this'shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.

A Faithful Version
And the ones who are far off shall come and build in the temple of the LORD." And you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.

Darby Bible Translation
And they that are far off shall come and build at the temple of Jehovah: and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of Jehovah your God.

English Revised Version
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

Webster's Bible Translation
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me to you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they that are farre off, shal come and build in the Temple of the Lord, & ye shal know, that the Lorde of hostes hath sent me vnto you; this shall come to passe, if ye will obey the voyce of the Lord your God.

Bishops' Bible of 1568
And such as be farre of shall come, and build in ye temple of the lord, that ye may know how that the lord of hoastes hath sent me vnto you: And this shal come to passe, if ye wyll hearken diligently vnto the voyce of the Lorde your God.

Coverdale Bible of 1535
that ye maye knowe, how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you. And this shal come to passe, yf ye wil herken diligently vnto the voyce of the LORDE youre God.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the far-off come in, and they have built in the temple of YHWH, and you have known that YHWH of Hosts has sent me to you, indeed, it has come to pass, if you certainly listen to the voice of your God YHWH.”

Young's Literal Translation
And the far-off come in, and they have built in the temple of Jehovah, and ye have known that Jehovah of Hosts hath sent me unto you, yea, it hath come to pass, if ye do certainly hearken to the voice of Jehovah your God.'

Smith's Literal Translation
And they being far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye knew that Jehovah of armies sent me to you. And it was if hearing, ye shall hear to the voice of Jehovah your God.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they that are far off, shall come and shall build in the temple of the Lord: and you shall know that the Lord of hosts sent me to you. But this shall come to pass, if hearing you will hear the voice of the Lord your God.

Catholic Public Domain Version
And those who are far away, will approach, and will build in the temple of the Lord. And you will know that the Lord of hosts sent me to you. Yet this shall be only if, when hearing, you will have heeded the voice of the Lord your God.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And distant ones shall come and they shall build the temple of LORD JEHOVAH, and you shall know that LORD JEHOVAH of Hosts has sent me to join you, if you will listen to the voice of LORD JEHOVAH your God.’”

Lamsa Bible
And those who are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass if you will diligently obey the voice of the LORD your God.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And it shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of the LORD your God--.'

Brenton Septuagint Translation
And they that are far from them shall come and build in the house of the Lord, and ye shall know that the Lord Almighty has sent me to you: and this shall come to pass, if ye will diligently hearken to the voice of the Lord your God.
















Zechariah 6:14
Top of Page
Top of Page