Modern Translations New International Version"so now I have determined to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. New Living Translation But now I am determined to bless Jerusalem and the people of Judah. So don’t be afraid. English Standard Version so again have I purposed in these days to bring good to Jerusalem and to the house of Judah; fear not. Berean Study Bible “so now I have resolved to do good again to Jerusalem and Judah. Do not be afraid. New American Standard Bible so I have again determined in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! NASB 1995 so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! NASB 1977 so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! Amplified Bible so I have again planned in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! Christian Standard Bible “so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid. Holman Christian Standard Bible so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don't be afraid. Contemporary English Version Now you no longer need to be afraid. I have decided to treat Jerusalem and Judah with kindness. Good News Translation But now I am planning to bless the people of Jerusalem and Judah. So don't be afraid. GOD'S WORD® Translation So now I have again made plans, but this time to do good to Jerusalem and the people of Judah. Don't be afraid. International Standard Version so I have decided at this time to do good things for Jerusalem and for the house of Judah. So stop being afraid. NET Bible so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah--do not fear! Classic Translations King James BibleSo again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. New King James Version So again in these days I am determined to do good To Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear. King James 2000 Bible So again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear you not. New Heart English Bible so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not be afraid. World English Bible so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid. American King James Version So again have I thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah: fear you not. American Standard Version so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. A Faithful Version So again I have thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Fear not. Darby Bible Translation so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. English Revised Version so again have I thought in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. Webster's Bible Translation So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not. Early Modern Geneva Bible of 1587So againe haue I determined in these daies to doe well vnto Ierusalem, and to the house of Iudah: feare ye not. Bishops' Bible of 1568 Euen so am I determined now in these dayes for to do well vnto the house of Iuda & Hierusale: Coverdale Bible of 1535 Euen so am I determed now in these dayes, for to do wel vnto the house of Iuda and Ierusalem, therfore feare ye not. Literal Translations Literal Standard VersionSo I have turned back, I have purposed, in these days, "" To do good with Jerusalem, "" And with the house of Judah—do not fear! Young's Literal Translation So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not! Smith's Literal Translation So I turned back; I had in mind in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: ye shall not fear. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I had no mercy: so turning again I have thought in these days to do good to the house of Juda, and Jerusalem: fear not. Catholic Public Domain Version and I did not show mercy, so have I turned back, thinking in these days to do good to the house of Judah and to Jerusalem. Do not be afraid. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSo I have turned and I have intended in these days that I shall do good to Jerusalem and to those of the house of Yehuda; you shall not be afraid Lamsa Bible So again have I turned and thought in these days to do well to Jerusalem and to the house of Judah; fear not. OT Translations JPS Tanakh 1917so again do I purpose in these days to do good unto Jerusalem and to the house of Judah; fear ye not. Brenton Septuagint Translation so have I prepared and taken counsel in these days to do good to Jerusalem and to the house of Juda: be ye of good courage. |