Modern Translations New International VersionThese are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts; New Living Translation But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace. English Standard Version These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace; Berean Study Bible These are the things you must do: Speak truth to one another, render true and sound judgments in your gates, New American Standard Bible These are the things which you shall do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace at your gates. NASB 1995 'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. NASB 1977 ‘These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. Amplified Bible These are the things which you should do: speak the truth with one another; judge with truth and pronounce the judgment that brings peace in [the courts at] your gates. Christian Standard Bible These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates. Holman Christian Standard Bible These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your gates. Contemporary English Version But you must be truthful with each other, and in court you must give fair decisions that lead to peace. Good News Translation These are the things you should do: Speak the truth to one another. In the courts give real justice--the kind that brings peace. GOD'S WORD® Translation You must do these things: Speak the truth to each other. Give correct and fair verdicts for peace in your courts. International Standard Version Here's what you must do: tell the truth to your neighbors, administer true and peaceful justice in your courtrooms, NET Bible These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts. Classic Translations King James BibleThese are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: New King James Version These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace; King James 2000 Bible These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates: New Heart English Bible These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, World English Bible These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates, American King James Version These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates: American Standard Version These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates; A Faithful Version These are the things that you shall do. Each man speak the truth to his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates. Darby Bible Translation These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates; English Revised Version These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates: Webster's Bible Translation These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates: Early Modern Geneva Bible of 1587These are ye things that ye shall doe. Speake ye euery man the trueth vnto his neighbour: execute iudgement truly & vprightly in your gates, Bishops' Bible of 1568 Now the thinges that ye shall do, are these: Speake euery man the trueth vnto his neighbour, execute iudgement truely & peaceably within your portes: Coverdale Bible of 1535 Now the thinges that ye shal do, are these: Speake euery man the treuth vnto his neghboure, execute iudgment truly and peaceably within youre portes, Literal Translations Literal Standard VersionThese [are] the things that you do: Each speak truth with his neighbor, "" Judge [with] truth and peaceful judgment in your gates, Young's Literal Translation These are the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates, Smith's Literal Translation These the words which ye shall do: speak the truth each with his neighbor; truth and the judgment of peace judge ye in your gates. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese then are the things, which you shall do: Speak ye truth every one to his neighbour: judge ye truth and judgment of peace in your gates. Catholic Public Domain Version Therefore, these are the words that you shall do: Speak the truth, each one to his neighbor. With truth and a judgment of peace, judge at your gates. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo speak these words, the truth each man with his neighbor, and judge truth and judgment and peace within your gates Lamsa Bible These are the things that you shall do: Speak the truth every one to his neighbor; execute the truth, justice, and peace in your gates; OT Translations JPS Tanakh 1917These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates; Brenton Septuagint Translation These are the things which ye shall do; speak truth every one with his neighbour; judge truth and peaceable judgment in your gates: |