Modern Translations New International VersionThis is what the LORD Almighty says: "I will save my people from the countries of the east and the west. New Living Translation “This is what the LORD of Heaven’s Armies says: You can be sure that I will rescue my people from the east and from the west. English Standard Version Thus says the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country, Berean Study Bible This is what the LORD of Hosts says: “I will save My people from the land of the east and from the land of the west. New American Standard Bible The LORD of armies says this: ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; NASB 1995 "Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; NASB 1977 “Thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; Amplified Bible Thus says the LORD of hosts, ‘Behold, I am going to save My people from the east country and from the west, Christian Standard Bible The LORD of Armies says this: “I will save my people from the land of the east and the land of the west. Holman Christian Standard Bible The LORD of Hosts says this: "I will save My people from the land of the east and the land of the west. Contemporary English Version I will save those who were taken to lands in the east and the west, Good News Translation I will rescue my people from the lands where they have been taken, GOD'S WORD® Translation This is what the LORD of Armies says: I am going to save my people from the land where the sun rises and from the land where the sun sets. International Standard Version "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Look! After having saved my people from the land of the east and from the land of the west, NET Bible "The LORD who rules over all asserts, 'I am about to save my people from the lands of the east and the west. Classic Translations King James BibleThus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; New King James Version “Thus says the LORD of hosts: ‘Behold, I will save My people from the land of the east And from the land of the west; King James 2000 Bible Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; New Heart English Bible Thus says the LORD of hosts: "Look, I will save my people from the east country, and from the west country; World English Bible Thus says Yahweh of Armies: "Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; American King James Version Thus said the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; A Faithful Version Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I will save My people from the east country, and from the west country. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country; English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country; Early Modern Geneva Bible of 1587Thus sayth the Lord of hostes, Beholde, I will deliuer my people from the East countrey, and from the West countrey. Bishops' Bible of 1568 Thus saith the Lorde of hoastes: Beholde, I wyll deliuer my people from the countryes of the east and west, Coverdale Bible of 1535 Thus saieth the LORDE of hoostes: Beholde, I wil delyuer my people from the londe of the east and west, Literal Translations Literal Standard VersionThus said YHWH of Hosts: Behold, I am saving My people from the land of the rising, "" And from the land of the going in, of the sun, Young's Literal Translation Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun, Smith's Literal Translation Thus said Jehovah of armies: Behold me saving my people from the land of the sun rising, and from the land of the going down of the sun. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThus saith the Lord of hosts : Behold I will save my people from the land of the east, and from the land of the going down of the sun. Catholic Public Domain Version Thus says the Lord of hosts: Behold, I will save my people from the land of the East, and from the land of the setting of the sun. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH of Hosts, behold I save my people from the land of the East and from the land of the setting sun Lamsa Bible Thus says the LORD of hosts: Behold, I will save my people from the east country and from the west country; OT Translations JPS Tanakh 1917Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will save My people from the east country, and from the west country; Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord Almighty; Behold, I will save my people from the east country, and the west country; |