What is the meaning of 2 Kings 19:22? Whom have you taunted and blasphemed? “Whom have you taunted and blasphemed?” (2 Kings 19:22) • The voice is the LORD speaking through Isaiah to Sennacherib, king of Assyria. In 2 Kings 18:28-35 Rabshakeh, his spokesman, had loudly ridiculed both Judah and God, claiming “Who among all the gods of these lands has delivered his land from my hand?” (v. 35). • To “taunt” is open mockery; to “blaspheme” is direct contempt of God’s name and character. Scripture treats such contempt as a personal assault on the LORD Himself (Leviticus 24:15-16; Psalm 74:18). • By asking “Whom…?” God forces the Assyrian king to realize that his insults were not aimed at a powerless tribal deity but at the living Creator who “sits enthroned above the circle of the earth” (Isaiah 40:22). • The question underlines accountability: words spoken against God’s people are heard in heaven (Exodus 3:7; Acts 9:4). Sennacherib will answer for every boast. Against whom have you raised your voice “Against whom have you raised your voice…?” (2 Kings 19:22) • “Raised your voice” points to aggressive intimidation. Rabshakeh’s speech was delivered “in a loud voice in Judean” (2 Kings 18:28), calculated to terrify Jerusalem’s citizens. • God reminds the invader that loud threats do not make him sovereign; the LORD, not Assyria, controls history (Isaiah 10:5-15). • Other examples: Goliath “defied the ranks of Israel” (1 Samuel 17:10); yet a single stone felled him because the LORD defended His name. and lifted your eyes in pride? “…and lifted your eyes in pride?” (2 Kings 19:22) • “Lifted your eyes” pictures the haughty look God hates (Proverbs 6:16-17). Pride is the root sin that turns creatures into rebels (Isaiah 14:13-15; James 4:6). • Sennacherib’s military success had swollen his ego: “With the soles of my feet I dried up all the streams of Egypt” (2 Kings 19:24). He credited himself, ignoring that God “determines the course of world events” (Daniel 2:21). • Scripture repeatedly warns that pride precedes a fall (Proverbs 16:18; 2 Chronicles 26:16). This same pattern will now unfold for Assyria. Against the Holy One of Israel! “…Against the Holy One of Israel!” (2 Kings 19:22) • The title “Holy One of Israel” stresses God’s absolute purity and covenant faithfulness (Isaiah 1:4; 43:3). To attack Judah is to confront her holy, set-apart Redeemer. • Holiness means God cannot be treated as common. Nadab and Abihu learned this when “fire came out from the presence of the LORD and consumed them” (Leviticus 10:2). The Assyrian army will learn it when an angel strikes 185,000 soldiers in one night (2 Kings 19:35). • For believers today, this name still commands reverence. We approach with confidence through Christ, yet never with casual familiarity (Hebrews 12:28-29; 1 Peter 1:16). summary 2 Kings 19:22 is God’s piercing question to a proud conqueror who has mocked, shouted against, and arrogantly stared down at Judah’s God. Each phrase exposes the escalating insolence—taunting, loud defiance, haughty eyes—culminating in the shocking realization that all of it was directed “against the Holy One of Israel.” The verse teaches that God personally hears every insult hurled at His name, opposes the proud, and unfailingly defends His holiness. |