Strong's Lexicon “Hold off הֶ֤רֶף (he·rep̄) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's Hebrew 7503: 1) to sink, relax, sink down, let drop, be disheartened 1a) (Qal) 1a1) to sink down 1a2) to sink, drop 1a3) to sink, relax, abate 1a4) to relax, withdraw 1b) (Niphal) idle (participle) 1c) (Piel) to let drop 1d) (Hiphil) 1d1) to let drop, abandon, relax, refrain, forsake 1d2) to let go 1d3) to refrain, let alone 1d4) to be quiet 1e) (Hithpael) to show oneself slack for לָ֙נוּ֙ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew : seven שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's Hebrew 7651: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc days,” יָמִ֔ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 3117: 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow replied וַיֹּאמְר֨וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch the elders זִקְנֵ֣י (ziq·nê) Adjective - masculine plural construct Strong's Hebrew 2205: 1) old 1a) old (of humans) 1b) elder (of those having authority) of Jabesh, יָבֵ֗ישׁ (yā·ḇêš) Noun - proper - feminine singular Strong's Hebrew 3003: Jabesh = 'dry' n pr loc 1) a town in the territory of Gilead; according to Eusebius, it is beyond the Jordan, 6 miles (10 km) from Pella, on the mountain road to Gerasa; site unknown but may be modern 'Wadi Yabes' n pr m 2) father of Shallum, the 15th king of the northern kingdom “and let us send וְנִשְׁלְחָה֙ (wə·niš·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's Hebrew 7971: 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send messengers מַלְאָכִ֔ים (mal·’ā·ḵîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 4397: 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel throughout בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Israel. יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile If וְאִם־ (wə·’im-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather [there is] no one אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of to deliver מוֹשִׁ֛יעַ (mō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to us, אֹתָ֖נוּ (’ō·ṯā·nū) Direct object marker | first person common plural Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative we will surrender וְיָצָ֥אנוּ (wə·yā·ṣā·nū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth to you.” אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) Parallel Strong's Berean Study Bible“Hold off for seven days,” replied the elders of Jabesh, “and let us send messengers throughout Israel. If there is no one to save us, we will surrender to you.” Young's Literal Translation And the elders of Jabesh say to him, ‘Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us—then we have come out unto thee.’ Holman Christian Standard Bible “Don’t do anything to us for seven days ,” the elders of Jabesh said to him, “and let us send messengers throughout the territory of Israel. If no one saves us, we will surrender to you.” New American Standard Bible The elders of Jabesh said to him, "Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you." King James Bible And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if [there be] no man to save us, we will come out to thee. Parallel Verses New International Version The elders of Jabesh said to him, "Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you." New Living Translation "Give us seven days to send messengers throughout Israel!" replied the elders of Jabesh. "If no one comes to save us, we will agree to your terms." English Standard Version The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days’ respite that we may send messengers through all the territory of Israel. Then, if there is no one to save us, we will give ourselves up to you.” New American Standard Bible The elders of Jabesh said to him, "Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you." King James Bible And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the coasts of Israel: and then, if there be no man to save us, we will come out to thee. Holman Christian Standard Bible "Don't do anything to us for seven days," the elders of Jabesh said to him, "and let us send messengers throughout the territory of Israel. If no one saves us, we will surrender to you." International Standard Version The elders of Jabesh told him, "Leave us alone for seven days so that we may send messengers through all the territory of Israel. Then if no one delivers us, we will come out to you and surrender." NET Bible The elders of Jabesh said to him, "Leave us alone for seven days so that we can send messengers throughout the territory of Israel. If there is no one who can deliver us, we will come out voluntarily to you." American Standard Version And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel; and then, if there be none to save us, we will come out to thee. English Revised Version And the elders of Jabesh said unto him, Give us seven days' respite, that we may send messengers unto all the borders of Israel: and then, if there be none to save us, we will come out to thee. Young's Literal Translation And the elders of Jabesh say to him, 'Let us alone seven days, and we send messengers into all the border of Israel: and if there is none saving us -- then we have come out unto thee.' Cross References 1 Samuel 8:4 Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 1 Samuel 11:10 Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. 1 Samuel 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite: 1 Samuel 11:2 And Nahash the Ammonite answered them, On this condition will I make a covenant with you, that I may thrust out all your right eyes, and lay it for a reproach upon all Israel. 1 Samuel 11:1 Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. 1 Samuel 10:27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. 1 Samuel 11:4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept. 1 Samuel 11:5 And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. 1 Samuel 11:6 And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly. Jump to Previous Alone Borders Coasts Deliver Elders Israel Jabesh Messengers Ourselves Part Rescue Respit Respite Responsible Save Seven Surrender Territory ThroughoutJump to Next Alone Borders Coasts Deliver Elders Israel Jabesh Messengers Ourselves Part Rescue Respit Respite Responsible Save Seven Surrender Territory ThroughoutLinks 1 Samuel 11:3 NIV1 Samuel 11:3 NLT 1 Samuel 11:3 ESV 1 Samuel 11:3 NASB 1 Samuel 11:3 KJV 1 Samuel 11:3 Bible Apps 1 Samuel 11:3 Parallel 1 Samuel 11:3 Biblia Paralela 1 Samuel 11:3 Chinese Bible 1 Samuel 11:3 French Bible 1 Samuel 11:3 German Bible 1 Samuel 11:3 Commentaries Bible Hub |