2 Samuel 7:3
Strong's Lexicon
So Nathan
נָתָן֙ (nā·ṯān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5416: Nathan = 'giver' 1) a son of David by Bathsheba 2) the eminent prophet in the time of David and Solomon 3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors 4) father of Azariah who was over the officers of Solomon 5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah 6) brother of Joel of the tribe of Judah 7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra 8) a man with a foreign wife in the time of Ezra 9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced

אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

told
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

the king,
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: 1) king

“Go
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

and do
עֲשֵׂ֑ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

all
כֹּ֛ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

that [is]
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

in your heart,
בִּֽלְבָבְךָ֖ (bil·ḇā·ḇə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3824: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

for
כִּ֥י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

is with you.”
עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And Nathan replied to the king, “Go and do all that is in your heart, for the LORD is with you.”

Young's Literal Translation
And Nathan saith unto the king, ‘All that [is] in thine heart—go, do, for Jehovah [is] with thee.’

Holman Christian Standard Bible
So Nathan told the king, “ Go and do all that is on your heart, for the LORD is with you.”

New American Standard Bible
Nathan said to the king, "Go, do all that is in your mind, for the LORD is with you."

King James Bible
And Nathan said to the king, Go, do all that [is] in thine heart; for the LORD [is] with thee.
Parallel Verses
New International Version
Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."

New Living Translation
Nathan replied to the king, "Go ahead and do whatever you have in mind, for the LORD is with you."

English Standard Version
And Nathan said to the king, “Go, do all that is in your heart, for the LORD is with you.”

New American Standard Bible
Nathan said to the king, "Go, do all that is in your mind, for the LORD is with you."

King James Bible
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.

Holman Christian Standard Bible
So Nathan told the king, "Go and do all that is on your heart, for the LORD is with you."

International Standard Version
Nathan replied to the king, "Go do everything you have in mind, because the LORD is with you."

NET Bible
Nathan replied to the king, "You should go and do whatever you have in mind, for the LORD is with you."

American Standard Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thy heart; for Jehovah is with thee.

English Revised Version
And Nathan said to the king, Go, do all that is in thine heart; for the LORD is with thee.

Young's Literal Translation
And Nathan saith unto the king, 'All that is in thine heart -- go, do, for Jehovah is with thee.'
















Cross References
2 Samuel 7:4
And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

1 Kings 8:17
And it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.

1 Kings 8:18
And the LORD said unto David my father, Whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.

1 Chronicles 22:7
And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God:

2 Samuel 1:1
Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

2 Samuel 7:2
That the king said unto Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark of God dwelleth within curtains.

2 Samuel 7:1
And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;

2 Samuel 6:23
Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death.

2 Samuel 7:5
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?

2 Samuel 7:6
Whereas I have not dwelt in any house since the time that I brought up the children of Israel out of Egypt, even to this day, but have walked in a tent and in a tabernacle.
Jump to Previous
Ahead Heart Mind Nathan Whatever
Jump to Next
Ahead Heart Mind Nathan Whatever
Links
2 Samuel 7:3 NIV
2 Samuel 7:3 NLT
2 Samuel 7:3 ESV
2 Samuel 7:3 NASB
2 Samuel 7:3 KJV

2 Samuel 7:3 Bible Apps
2 Samuel 7:3 Parallel
2 Samuel 7:3 Biblia Paralela
2 Samuel 7:3 Chinese Bible
2 Samuel 7:3 French Bible
2 Samuel 7:3 German Bible

2 Samuel 7:3 Commentaries

Bible Hub
2 Samuel 7:2
Top of Page
Top of Page