Deuteronomy 15:16
Strong's Lexicon
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

But if
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

your servant says
יֹאמַ֣ר (yō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to you,
אֵלֶ֔יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

‘I do not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

want to leave you,’
אֵצֵ֖א (’ê·ṣê)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

because
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

he loves
אֲהֵֽבְךָ֙ (’ă·hê·ḇə·ḵā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 157: 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like

you
וְאֶת־ (wə·’eṯ-)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

and your household
בֵּיתֶ֔ךָ (bê·ṯe·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within

and
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

is well off
ט֥וֹב (ṭō·wḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2895: 1) to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right 1a) (Qal) 1a1) to be pleasant, be delightful 1a2) to be glad, be joyful 1a3) to be better 1a4) to be well with, be good for 1a5) to be pleasing 1b) (Hiphil) to do well, do good, act right, act rightly

עִמָּֽךְ׃ (‘im·māḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

with you,
מֵעִמָּ֑ךְ (mê·‘im·māḵ)
Preposition-m | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But if your servant says to you, ‘I do not want to leave you,’ because he loves you and your household and is well off with you,

Young's Literal Translation
‘And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee—because he hath loved thee, and thy house, because [it is] good for him with thee—

Holman Christian Standard Bible
But if your slave says to you, ‘ I don’t want to leave you ,’ because he loves you and your family, and is well off with you,

New American Standard Bible
"It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;

King James Bible
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;
Parallel Verses
New International Version
But if your servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your family and is well off with you,

New Living Translation
"But suppose your servant says, 'I will not leave you,' because he loves you and your family, and he has done well with you.

English Standard Version
But if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he is well-off with you,

New American Standard Bible
"It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you;

King James Bible
And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

Holman Christian Standard Bible
But if your slave says to you, 'I don't want to leave you,' because he loves you and your family, and is well off with you,

International Standard Version
"Should that slave say to you, 'I won't leave you,' because he loves you and your household, and it was good for him to be with you,

NET Bible
However, if the servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your household, since he is well off with you,

American Standard Version
And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee;

English Revised Version
And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;

Young's Literal Translation
And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because it is good for him with thee --
















Cross References
Exodus 21:5
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

Exodus 21:6
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.

Deuteronomy 15:15
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.

Deuteronomy 15:17
Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.

Deuteronomy 1:1
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Deuteronomy 15:14
Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, and out of thy winepress: of that wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him.

Deuteronomy 15:13
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:

Deuteronomy 15:18
It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant to thee, in serving thee six years: and the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest.

Deuteronomy 15:19
All the firstling males that come of thy herd and of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God: thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep.
Jump to Previous
Dear Desire Happy House Household Loved Loves Servant Want
Jump to Next
Dear Desire Happy House Household Loved Loves Servant Want
Links
Deuteronomy 15:16 NIV
Deuteronomy 15:16 NLT
Deuteronomy 15:16 ESV
Deuteronomy 15:16 NASB
Deuteronomy 15:16 KJV

Deuteronomy 15:16 Bible Apps
Deuteronomy 15:16 Parallel
Deuteronomy 15:16 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:16 Chinese Bible
Deuteronomy 15:16 French Bible
Deuteronomy 15:16 German Bible

Deuteronomy 15:16 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 15:15
Top of Page
Top of Page