Deuteronomy 4:37
Strong's Lexicon
Because
וְתַ֗חַת (wə·ṯa·ḥaṯ)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

He loved
אָהַב֙ (’ā·haḇ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 157: 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

your fathers,
אֲבֹתֶ֔יךָ (’ă·ḇō·ṯe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers -- of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.)

He chose
וַיִּבְחַ֥ר (way·yiḇ·ḥar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 977: 1) to choose, elect, decide for 1a) (Qal) to choose 1b) (Niphal) to be chosen 1c) (Pual) to be chosen, selected

their descendants
בְּזַרְע֖וֹ (bə·zar·‘ōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)

after them
אַחֲרָ֑יו (’a·ḥă·rāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after

and brought you
וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ (way·yō·w·ṣi·’ă·ḵā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3318: 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth

out of Egypt
מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt = 'land of the Copts' n pr loc 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = 'double straits' adj 2) the inhabitants or natives of Egypt

by His presence
בְּפָנָ֛יו (bə·p̄ā·nāw)
Preposition-b | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of

and great
הַגָּדֹ֖ל (hag·gā·ḏōl)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel

power,
בְּכֹח֥וֹ (bə·ḵō·ḥōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3581: 1) strength, power, might 1a) human strength 1b) strength (of angels) 1c) power (of God) 1d) strength (of animals) 1e) strength, produce, wealth (of soil) 2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean 2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

Young's Literal Translation
‘And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:

Holman Christian Standard Bible
Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

New American Standard Bible
"Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,

King James Bible
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Parallel Verses
New International Version
Because he loved your ancestors and chose their descendants after them, he brought you out of Egypt by his Presence and his great strength,

New Living Translation
Because he loved your ancestors, he chose to bless their descendants, and he personally brought you out of Egypt with a great display of power.

English Standard Version
And because he loved your fathers and chose their offspring after them and brought you out of Egypt with his own presence, by his great power,

New American Standard Bible
"Because He loved your fathers, therefore He chose their descendants after them. And He personally brought you from Egypt by His great power,

King James Bible
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;

Holman Christian Standard Bible
Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

International Standard Version
Moreover, he loved your ancestors, chose their descendants after them, and brought you out of Egypt, accompanied by his presence and great power,

NET Bible
Moreover, because he loved your ancestors, he chose their descendants who followed them and personally brought you out of Egypt with his great power

American Standard Version
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;

English Revised Version
And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out with his presence, with his great power, out of Egypt;

Young's Literal Translation
'And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:
















Cross References
Exodus 33:14
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

Deuteronomy 7:7
The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people:

Deuteronomy 7:8
But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Deuteronomy 10:15
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.

Deuteronomy 23:5
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.

Deuteronomy 33:3
Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Deuteronomy 33:12
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

Psalm 44:3
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Isaiah 63:9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.

Jeremiah 31:3
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.

Malachi 1:2
I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob,
Jump to Previous
Chose Countenance Descendants Egypt Loved Mighty Personally Power Presence Present Seed Sight Strength
Jump to Next
Chose Countenance Descendants Egypt Loved Mighty Personally Power Presence Present Seed Sight Strength
Links
Deuteronomy 4:37 NIV
Deuteronomy 4:37 NLT
Deuteronomy 4:37 ESV
Deuteronomy 4:37 NASB
Deuteronomy 4:37 KJV

Deuteronomy 4:37 Bible Apps
Deuteronomy 4:37 Parallel
Deuteronomy 4:37 Biblia Paralela
Deuteronomy 4:37 Chinese Bible
Deuteronomy 4:37 French Bible
Deuteronomy 4:37 German Bible

Deuteronomy 4:37 Commentaries

Bible Hub
Deuteronomy 4:36
Top of Page
Top of Page