Strong's Lexicon Then Judah יְהוּדָ֖ה (yə·hū·ḏāh) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 3063: Judah = 'praised' 1) the son of Jacob by Leah 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob 3) the territory occupied by the tribe of Judah 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon 5) a Levite in Ezra's time 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) a Levite musician in the time of Nehemiah 8) a priest in the time of Nehemiah said וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) his brothers, אֶחָ֑יו (’e·ḥāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance “What מַה־ (mah-) Interrogative Strong's Hebrew 4100: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may profit will we gain בֶּ֗צַע (be·ṣa‘) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1215: 1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence if כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore we kill נַהֲרֹג֙ (na·hă·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's Hebrew 2026: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative our brother אָחִ֔ינוּ (’ā·ḥî·nū) Noun - masculine singular construct | first person common plural Strong's Hebrew 251: 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance and cover up וְכִסִּ֖ינוּ (wə·ḵis·sî·nū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common plural Strong's Hebrew 3680: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative his blood ? דָּמֽוֹ׃ (dā·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 1818: 1) blood 1a) of wine (fig.) Parallel Strong's Berean Study BibleThen Judah said to his brothers, “What profit will we gain if we kill our brother and cover up his blood? Young's Literal Translation And Judah saith unto his brethren, ‘What gain when we slay our brother, and have concealed his blood? Holman Christian Standard Bible Then Judah said to his brothers, “ What do we gain if we kill our brother and cover up his blood? New American Standard Bible Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood? King James Bible And Judah said unto his brethren, What profit [is it] if we slay our brother, and conceal his blood? Parallel Verses New International Version Judah said to his brothers, "What will we gain if we kill our brother and cover up his blood? New Living Translation Judah said to his brothers, "What will we gain by killing our brother? We'd have to cover up the crime. English Standard Version Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? New American Standard Bible Judah said to his brothers, "What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood? King James Bible And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceal his blood? Holman Christian Standard Bible Then Judah said to his brothers, "What do we gain if we kill our brother and cover up his blood? International Standard Version Then Judah suggested to his brothers, "Where's the profit in just killing our brother and shedding his blood? NET Bible Then Judah said to his brothers, "What profit is there if we kill our brother and cover up his blood? American Standard Version And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? English Revised Version And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood? Young's Literal Translation And Judah saith unto his brethren, 'What gain when we slay our brother, and have concealed his blood? Cross References Genesis 37:20 Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams. Genesis 40:15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. Genesis 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. Genesis 50:20 But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive. Jeremiah 36:25 Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth. Genesis 37:25 And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt. Genesis 37:24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it. Genesis 37:23 And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stript Joseph out of his coat, his coat of many colours that was on him; Genesis 37:27 Come, and let us sell him to the Ishmeelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brethren were content. Genesis 37:28 Then there passed by Midianites merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmeelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt. Jump to Previous Blood Conceal Concealed Cover Covering Death Gain Judah Kill Profit Putting SlayJump to Next Blood Conceal Concealed Cover Covering Death Gain Judah Kill Profit Putting SlayLinks Genesis 37:26 NIVGenesis 37:26 NLT Genesis 37:26 ESV Genesis 37:26 NASB Genesis 37:26 KJV Genesis 37:26 Bible Apps Genesis 37:26 Parallel Genesis 37:26 Biblia Paralela Genesis 37:26 Chinese Bible Genesis 37:26 French Bible Genesis 37:26 German Bible Genesis 37:26 Commentaries Bible Hub |