Jeremiah 4:22
Strong's Lexicon
“For
כִּ֣י ׀ ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

My people
עַמִּ֗י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred

אוֹתִי֙ (’ō·w·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

are fools;
אֱוִ֣יל (’ĕ·wîl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 191: 1) be foolish, foolish 1a) (subst) 1a1) of one who despises wisdom 1a2) of one who mocks when guilty 1a3) of one who is quarrelsome 1a4) of one who is licentious

they have not
לֹ֣א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

known Me.
יָדָ֔עוּ (yā·ḏā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

They
הֵ֔מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

are foolish
סְכָלִים֙ (sə·ḵā·lîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5530: 1) fool

children,
בָּנִ֤ים (bā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class

without
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

understanding.
נְבוֹנִ֖ים (nə·ḇō·w·nîm)
Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 995: 1) to discern, understand, consider 1a) (Qal) 1a1) to perceive, discern 1a2) to understand, know (with the mind) 1a3) to observe, mark, give heed to, distinguish, consider 1a4) to have discernment, insight, understanding 1b) (Niphal) to be discerning, intelligent, discreet, have understanding 1c) (Hiphil) 1c1) to understand 1c2) to cause to understand, give understanding, teach 1d) (Hithpolel) to show oneself discerning or attentive, consider diligently 1e) (Polel) to teach, instruct 2) (TWOT) prudent, regard

They
הֵ֑מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

are skilled
חֲכָמִ֥ים (ḥă·ḵā·mîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2450: 1) wise, wise (man) 1a) skilful (in technical work) 1b) wise (in administration) 1c) shrewd, crafty, cunning, wily, subtle 1d) learned, shrewd (class of men) 1e) prudent 1f) wise (ethically and religiously)

הֵ֙מָּה֙ (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who

in doing evil,
לְהָרַ֔ע (lə·hā·ra‘)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7489: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder

but they do not
לֹ֥א ()
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)

know
יָדָֽעוּ׃ (yā·ḏā·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 3045: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself

how to do good.”
וּלְהֵיטִ֖יב (ū·lə·hê·ṭîḇ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3190: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“For My people are fools; they have not known Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing evil, but they know not how to do good.”

Young's Literal Translation
For my people [are] foolish, me they have not known, Foolish sons [are] they, yea, they [are] not intelligent, Wise [are] they to do evil, And to do good they have not known.

Holman Christian Standard Bible
“For My people are fools; they do not know Me. They are foolish  children, without understanding.  They are skilled in  doing what is evil, but they do not know how to  do what is good.” 

New American Standard Bible
"For My people are foolish, They know Me not; They are stupid children And have no understanding. They are shrewd to do evil, But to do good they do not know."

King James Bible
For my people [is] foolish, they have not known me; they [are] sottish children, and they have none understanding: they [are] wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Parallel Verses
New International Version
"My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good."

New Living Translation
"My people are foolish and do not know me," says the LORD. "They are stupid children who have no understanding. They are clever enough at doing wrong, but they have no idea how to do right!"

English Standard Version
“For my people are foolish; they know me not; they are stupid children; they have no understanding. They are ‘wise’—in doing evil! But how to do good they know not.”

New American Standard Bible
"For My people are foolish, They know Me not; They are stupid children And have no understanding. They are shrewd to do evil, But to do good they do not know."

King James Bible
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Holman Christian Standard Bible
"For My people are fools; they do not know Me. They are foolish children, without understanding. They are skilled in doing what is evil, but they do not know how to do what is good."

International Standard Version
"For my people are foolish, they don't know me. They're stupid children, they have no understanding. They're skilled at doing evil, but how to do good, they don't know."

NET Bible
The LORD answered, "This will happen because my people are foolish. They do not know me. They are like children who have no sense. They have no understanding. They are skilled at doing evil. They do not know how to do good."

American Standard Version
For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

English Revised Version
For my people is foolish, they know me not; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Young's Literal Translation
For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.
















Cross References
Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,

Romans 16:19
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.

1 Corinthians 14:20
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.

Psalm 36:3
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.

Psalm 53:4
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

Psalm 82:5
They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.

Jeremiah 2:8
The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Jeremiah 4:21
How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

Jeremiah 5:4
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.

Jeremiah 5:21
Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

Jeremiah 8:8
How do ye say, We are wise, and the law of the LORD is with us? Lo, certainly in vain made he it; the pen of the scribes is in vain.
Jump to Previous
Children Evil Evil-Doing Foolish Fools Good Intelligence Intelligent Sense Senseless Shrewd Skilled Sottish Stupid Understanding Wise
Jump to Next
Children Evil Evil-Doing Foolish Fools Good Intelligence Intelligent Sense Senseless Shrewd Skilled Sottish Stupid Understanding Wise
Links
Jeremiah 4:22 NIV
Jeremiah 4:22 NLT
Jeremiah 4:22 ESV
Jeremiah 4:22 NASB
Jeremiah 4:22 KJV

Jeremiah 4:22 Bible Apps
Jeremiah 4:22 Parallel
Jeremiah 4:22 Biblia Paralela
Jeremiah 4:22 Chinese Bible
Jeremiah 4:22 French Bible
Jeremiah 4:22 German Bible

Jeremiah 4:22 Commentaries

Bible Hub
Jeremiah 4:21
Top of Page
Top of Page