Strong's Lexicon Young men בַּחוּרִים֙ (ba·ḥū·rîm) Noun - masculine plural Strong's Hebrew 970: 1) youth, young man toil נָשָׂ֔אוּ (nā·śā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought at millstones; טְח֣וֹן (ṭə·ḥō·wn) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 2911: 1) mill, grinding mill, hand mill boys וּנְעָרִ֖ים (ū·nə·‘ā·rîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's Hebrew 5288: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer stagger כָּשָֽׁלוּ׃ (kā·šā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 3782: 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave under loads of wood. בָּעֵ֥ץ (bā·‘êṣ) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6086: 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax Parallel Strong's Berean Study BibleYoung men toil at millstones; boys stagger under loads of wood. Young's Literal Translation Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled. Holman Christian Standard Bible Young men labor at millstones; boys stumble under loads of wood. New American Standard Bible Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under [loads] of wood. King James Bible They took the young men to grind, and the children fell under the wood. Parallel Verses New International Version Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood. New Living Translation Young men are led away to work at millstones, and boys stagger under heavy loads of wood. English Standard Version Young men are compelled to grind at the mill, and boys stagger under loads of wood. New American Standard Bible Young men worked at the grinding mill, And youths stumbled under loads of wood. King James Bible They took the young men to grind, and the children fell under the wood. Holman Christian Standard Bible Young men labor at millstones; boys stumble under loads of wood. International Standard Version Our young men must grind grain with a millstone; our youths stumble under the weight of wood. NET Bible The young men perform menial labor; boys stagger from their labor. American Standard Version The young men bare the mill; And the children stumbled under the wood. English Revised Version The young men bare the mill, and the children stumbled under the wood. Young's Literal Translation Young men to grind they have taken, And youths with wood have stumbled. Cross References Judges 16:21 But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house. Jeremiah 7:18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. Lamentations 1:1 How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary! Lamentations 5:12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured. Lamentations 5:11 They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. Lamentations 5:10 Our skin was black like an oven because of the terrible famine. Lamentations 5:14 The elders have ceased from the gate, the young men from their musick. Lamentations 5:15 The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning. Lamentations 5:16 The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned! Jump to Previous Bare Borne Boys Children Compelled Crushing Falling Fell Grain Grind Grinding Loads Mill Millstones Stagger Stumbled Toil Wood Worked Young YouthsJump to Next Bare Borne Boys Children Compelled Crushing Falling Fell Grain Grind Grinding Loads Mill Millstones Stagger Stumbled Toil Wood Worked Young YouthsLinks Lamentations 5:13 NIVLamentations 5:13 NLT Lamentations 5:13 ESV Lamentations 5:13 NASB Lamentations 5:13 KJV Lamentations 5:13 Bible Apps Lamentations 5:13 Parallel Lamentations 5:13 Biblia Paralela Lamentations 5:13 Chinese Bible Lamentations 5:13 French Bible Lamentations 5:13 German Bible Lamentations 5:13 Commentaries Bible Hub |