Strong's Lexicon Bel בֵּל֙ (bêl) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 1078: Bel = 'lord' 1) a chief Babylonian deity crouches; כָּרַ֥ע (kā·ra‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3766: 1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 1a) (Qal) 1a1) to bow 1a2) to bow down, crouch 1a3) to bow down over 1a4) to tilt, lean 1b) (Hiphil) to cause to bow Nebo נְב֔וֹ (nə·ḇōw) Noun - proper - masculine singular Strong's Hebrew 5015: Nebo = 'prophet' n pr m 1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth n pr loc 2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo 3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came 4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain הָיוּ֙ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone cowers. קֹרֵ֣ס (qō·rês) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's Hebrew 7164: 1) (Qal) to bend down, stoop, crouch Their idols עֲצַבֵּיהֶ֔ם (‘ă·ṣab·bê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's Hebrew 6091: 1) idol, image [weigh down] beasts לַחַיָּ֖ה (la·ḥay·yāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 2416: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community and cattle. וְלַבְּהֵמָ֑ה (wə·lab·bə·hê·māh) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 929: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts The images you carry נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם (nə·śu·’ō·ṯê·ḵem) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's Hebrew 5385: 1) what is borne or carried about, load are burdensome, עֲמוּס֔וֹת (‘ă·mū·sō·wṯ) Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural Strong's Hebrew 6006: 1) to load, carry, carry a load 1a) (Qal) 1a1) to load 1a2) to carry a load 1b)(Hiphil) to lay a load on a load מַשָּׂ֖א (maś·śā) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 4853: n m 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne 2) utterance, oracle, burden Massa = 'burden' n pr m 3) (BDB) a son of Ishmael to the weary [animal]. לַעֲיֵפָֽה׃ (la·‘ă·yê·p̄āh) Preposition-l | Adjective - feminine singular Strong's Hebrew 5889: 1) faint, exhausted, weary Parallel Strong's Berean Study BibleBel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. Young's Literal Translation Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary. Holman Christian Standard Bible Bel crouches; Nebo cowers. Their idols are consigned to beasts and cattle. The images you carry are loaded, as a burden for the weary animal. New American Standard Bible Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their images are [consigned] to the beasts and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary [beast]. King James Bible Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast]. Parallel Verses New International Version Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. New Living Translation Bel and Nebo, the gods of Babylon, bow as they are lowered to the ground. They are being hauled away on ox carts. The poor beasts stagger under the weight. English Standard Version Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts. New American Standard Bible Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their images are consigned to the beasts and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary beast. King James Bible Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast. Holman Christian Standard Bible Bel crouches; Nebo cowers. Their idols are consigned to beasts and cattle. The images you carry are loaded, as a burden for the weary animal. International Standard Version "Bel bows down, Nebo stoops low. Their idols are on beasts, on livestock. Your loads are more burdensome than their reports. NET Bible Bel kneels down, Nebo bends low. Their images weigh down animals and beasts. Your heavy images are burdensome to tired animals. American Standard Version Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast . English Revised Version Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast. Young's Literal Translation Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary. Cross References Matthew 23:4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers. Numbers 32:38 And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah: and gave other names unto the cities which they builded. 1 Samuel 5:3 And when they of Ashdod arose early on the morrow, behold, Dagon was fallen upon his face to the earth before the ark of the LORD. And they took Dagon, and set him in his place again. Isaiah 2:18 And the idols he shall utterly abolish. Isaiah 21:9 And, behold, here cometh a chariot of men, with a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground. Isaiah 30:6 The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence come the young and old lion, the viper and fiery flying serpent, they will carry their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people that shall not profit them. Isaiah 45:20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save. Isaiah 46:7 They bear him upon the shoulder, they carry him, and set him in his place, and he standeth; from his place shall he not remove: yea, one shall cry unto him, yet can he not answer, nor save him out of his trouble. Jeremiah 10:5 They are upright as the palm tree, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. Jeremiah 50:2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. Jeremiah 50:38 A drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols. Jump to Previous Animal Animals Beast Beasts Bel Bent Bowed Boweth Bows Burden Burdens Carriages Carried Carry Cattle Consigned Falling Heavy Idols Images Livestock Load Loads Nebo Stoops Tired Weary WeightJump to Next Animal Animals Beast Beasts Bel Bent Bowed Boweth Bows Burden Burdens Carriages Carried Carry Cattle Consigned Falling Heavy Idols Images Livestock Load Loads Nebo Stoops Tired Weary WeightLinks Isaiah 46:1 NIVIsaiah 46:1 NLT Isaiah 46:1 ESV Isaiah 46:1 NASB Isaiah 46:1 KJV Isaiah 46:1 Bible Apps Isaiah 46:1 Parallel Isaiah 46:1 Biblia Paralela Isaiah 46:1 Chinese Bible Isaiah 46:1 French Bible Isaiah 46:1 German Bible Isaiah 46:1 Commentaries Bible Hub |