Numbers 22:13
Strong's Lexicon
So Balaam
בִּלְעָם֙ (bil·‘ām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1109: Balaam = 'not of the people' n pr m 1) the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy n pr loc 2) a town in Manasseh

got up
וַיָּ֤קָם (way·yā·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up

the next morning
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning

and said
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Balak’s
בָלָ֔ק (ḇā·lāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1111: Balak = 'devastator' 1) a king of Moab who hired Balaam to curse Israel

princes,
שָׂרֵ֣י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 8269: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden

“Go back
לְכ֖וּ (lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

your homeland,
אַרְצְכֶ֑ם (’ar·ṣə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

because
כִּ֚י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

has refused
מֵאֵ֣ן (mê·’ên)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3985: 1) (Piel) to refuse

to let
לְתִתִּ֖י (lə·ṯit·tî)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon

me go
לַהֲלֹ֥ךְ (la·hă·lōḵ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk

with you.”
עִמָּכֶֽם׃ (‘im·mā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Parallel Strong's
Berean Study Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s princes, “Go back to your homeland, because the LORD has refused to let me go with you.”

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, ‘Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;’

Holman Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak’s officials, “ Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you.”

New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.
Parallel Verses
New International Version
The next morning Balaam got up and said to Balak's officials, "Go back to your own country, for the LORD has refused to let me go with you."

New Living Translation
The next morning Balaam got up and told Balak's officials, "Go on home! The LORD will not let me go with you."

English Standard Version
So Balaam rose in the morning and said to the princes of Balak, “Go to your own land, for the LORD has refused to let me go with you.”

New American Standard Bible
So Balaam arose in the morning and said to Balak's leaders, "Go back to your land, for the LORD has refused to let me go with you."

King James Bible
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Holman Christian Standard Bible
So Balaam got up the next morning and said to Balak's officials, "Go back to your land, because the LORD has refused to let me go with you."

International Standard Version
So Balaam got up the next morning and told Balak's officials, "Go back to your homeland, because the LORD has refused me permission to go with you."

NET Bible
So Balaam got up in the morning, and said to the princes of Balak, "Go to your land, for the LORD has refused to permit me to go with you."

American Standard Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land; for Jehovah refuseth to give me leave to go with you.

English Revised Version
And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go with you.

Young's Literal Translation
And Balaam riseth in the morning, and saith unto the princes of Balak, 'Go unto your land, for Jehovah is refusing to suffer me to go with you;'
















Cross References
Numbers 22:12
And God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

Numbers 22:14
And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us.

Numbers 1:1
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 22:11
Behold, there is a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth: come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, and drive them out.

Numbers 22:10
And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, saying,

Numbers 22:15
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.

Numbers 22:16
And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me:
Jump to Previous
Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer
Jump to Next
Balak Balak's Chiefs Country Depart Leave Morning Princes Refused Refuses Refuseth Refusing Riseth Rose Suffer
Links
Numbers 22:13 NIV
Numbers 22:13 NLT
Numbers 22:13 ESV
Numbers 22:13 NASB
Numbers 22:13 KJV

Numbers 22:13 Bible Apps
Numbers 22:13 Parallel
Numbers 22:13 Biblia Paralela
Numbers 22:13 Chinese Bible
Numbers 22:13 French Bible
Numbers 22:13 German Bible

Numbers 22:13 Commentaries

Bible Hub
Numbers 22:12
Top of Page
Top of Page