I will bless her אֲבָרֵ֑ךְ(’ă·ḇā·rêḵ) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 1288:1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
with abundant בָּרֵ֣ךְ(bā·rêḵ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's Hebrew 1288:1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
provisions; צֵ֭ידָהּ(ṣê·ḏāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 6718:1) hunting, game 1a) hunting 1b) game hunted 2) provision, food 2a) provision, food, food-supply
I will satisfy אַשְׂבִּ֥יעַֽ(’aś·bî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's Hebrew 7646:1) to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited 1a) (Qal) 1a1) to be sated (with food) 1a2) to be sated, be satisfied with, be fulfilled, be filled, have one's fill of (have desire satisfied) 1a3) to have in excess, be surfeited, be surfeited with 1a3a) to be weary of (fig) 1b) (Piel) to satisfy 1c) (Hiphil) 1c1) to satisfy 1c2) to enrich 1c3) to sate, glut (with the undesired)
her poor אֶ֝בְיוֹנֶ֗יהָ(’eḇ·yō·w·ne·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 34:1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class