Strong's Lexicon For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore You אַ֭תָּה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.) save תוֹשִׁ֑יעַ (ṯō·wō·šî·a‘) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to an afflicted עָנִ֣י (‘ā·nî) Adjective - masculine singular Strong's Hebrew 6041: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly people, עַם־ (‘am-) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred but You humble תַּשְׁפִּֽיל׃ (taš·pîl) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 8213: 1) to be or become low, sink, be humbled, be abased 1a) (Qal) to be or become low 1b) (Hiphil) 1b1) to lay or bring low, humiliate 1b2) to set in a lower place, show abasement 1b3) to make low, sit down those with haughty רָמ֣וֹת (rā·mō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's Hebrew 7311: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself 2) (Qal) to be rotten, be wormy eyes. וְעֵינַ֖יִם (wə·‘ê·na·yim) Conjunctive waw | Noun - cd Strong's Hebrew 5869: 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain Parallel Strong's Berean Study BibleFor You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. Young's Literal Translation For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall. Holman Christian Standard Bible For You rescue an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. New American Standard Bible For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase. King James Bible For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. Parallel Verses New International Version You save the humble but bring low those whose eyes are haughty. New Living Translation You rescue the humble, but you humiliate the proud. English Standard Version For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. New American Standard Bible For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase. King James Bible For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks. Holman Christian Standard Bible For You rescue an afflicted people, but You humble those with haughty eyes. International Standard Version Indeed, you deliver the oppressed, but you bring down those who exalt themselves in their own eyes. NET Bible For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look. American Standard Version For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down. English Revised Version For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down. Young's Literal Translation For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall. Cross References Psalm 72:12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. Psalm 101:5 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. Psalm 140:12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. Proverbs 6:17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, Isaiah 2:11 The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 18:26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward. Psalm 18:25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright; Psalm 18:24 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. Psalm 18:28 For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness. Psalm 18:29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall. Jump to Previous Abase Afflicted Causest Deliver Eyes Fall Full Haughty High Humble Looks Poor Pride Save Savest Saviour Trouble WiltJump to Next Abase Afflicted Causest Deliver Eyes Fall Full Haughty High Humble Looks Poor Pride Save Savest Saviour Trouble WiltLinks Psalm 18:27 NIVPsalm 18:27 NLT Psalm 18:27 ESV Psalm 18:27 NASB Psalm 18:27 KJV Psalm 18:27 Bible Apps Psalm 18:27 Parallel Psalm 18:27 Biblia Paralela Psalm 18:27 Chinese Bible Psalm 18:27 French Bible Psalm 18:27 German Bible Psalm 18:27 Commentaries Bible Hub |