Psalm 73:1
Strong's Lexicon
A Psalm
מִזְמ֗וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4210: 1) melody, psalm

of Asaph.
לְאָ֫סָ֥ף (lə·’ā·sāp̄)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 623: Asaph = 'gatherer' 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest

Surely
אַ֤ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's Hebrew 389: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)

God
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

[is] good
ט֭וֹב (ṭō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2896: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty

to Israel,
לְיִשְׂרָאֵ֥ל (lə·yiś·rā·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel = 'God prevails' 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile

to those who are pure
לְבָרֵ֥י (lə·ḇā·rê)
Preposition-l | Adjective - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1249: adj 1) pure, clear, sincere 2) clean, empty adv 3) purely

in heart.
לֵבָֽב׃ (lê·ḇāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3824: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage

Parallel Strong's
Berean Study Bible
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

Young's Literal Translation
A Psalm of Asaph. Only—good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I—as a little thing, My feet have been turned aside,

Holman Christian Standard Bible
A psalm of Asaph. God is indeed good to Israel, to the pure in heart.

New American Standard Bible
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!

King James Bible
{{A Psalm of Asaph. }} Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
Parallel Verses
New International Version
A psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.

New Living Translation
A psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.

English Standard Version
Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.

New American Standard Bible
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!

King James Bible
A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.

Holman Christian Standard Bible
A psalm of Asaph. God is indeed good to Israel, to the pure in heart.

International Standard Version
God is indeed good to Israel, to those pure in heart.

NET Bible
A psalm by Asaph. Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!

American Standard Version
Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.

English Revised Version
BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.

Young's Literal Translation
A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel is God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
















Cross References
Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Psalm 24:4
He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

Psalm 72:20
The prayers of David the son of Jesse are ended.

Psalm 86:5
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 72:19
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.

Psalm 72:18
Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.

Psalm 73:2
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.

Psalm 73:3
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.

Psalm 73:4
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
Jump to Previous
Asaph Clean Feet Good Heart Israel Little Psalm Pure Surely Turned Upright
Jump to Next
Asaph Clean Feet Good Heart Israel Little Psalm Pure Surely Turned Upright
Links
Psalm 73:1 NIV
Psalm 73:1 NLT
Psalm 73:1 ESV
Psalm 73:1 NASB
Psalm 73:1 KJV

Psalm 73:1 Bible Apps
Psalm 73:1 Parallel
Psalm 73:1 Biblia Paralela
Psalm 73:1 Chinese Bible
Psalm 73:1 French Bible
Psalm 73:1 German Bible

Psalm 73:1 Commentaries

Bible Hub
Psalm 72:20
Top of Page
Top of Page