1 Kings 8:37
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7458 [e]רָעָ֞ב
rā-‘āḇ
FamineN-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
whenConj
1961 [e]יִהְיֶ֣ה
yih-yeh
there isV-Qal-Imperf-3ms
776 [e]בָאָ֗רֶץ
ḇā-’ā-reṣ,
in the landPrep-b, Art | N-fs
1698 [e]דֶּ֣בֶר
de-ḇer
pestilenceN-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
ifConj
1961 [e]יִ֠הְיֶה
yih-yeh
there beV-Qal-Imperf-3ms
7711 [e]שִׁדָּפ֨וֹן
šid-dā-p̄ō-wn
[or] blightN-ms
3420 [e]יֵרָק֜וֹן
yê-rā-qō-wn
[or] mildewN-ms
697 [e]אַרְבֶּ֤ה
’ar-beh
locustsN-ms
2625 [e]חָסִיל֙
ḥā-sîl
[or] grasshoppersN-ms
3588 [e]כִּ֣י
ifConj
1961 [e]יִהְיֶ֔ה
yih-yeh,
there beV-Qal-Imperf-3ms
3588 [e]כִּ֧י
whenConj
6887 [e]יָֽצַר־
yā-ṣar-
besiegesV-Hifil-Imperf-3ms
  ל֛וֹ
lōw
themPrep | 3ms
341 [e]אֹיְב֖וֹ
’ō-yə-ḇōw
their enemyV-Qal-Prtcpl-msc | 3ms
776 [e]בְּאֶ֣רֶץ
bə-’e-reṣ
in the landPrep-b | N-fsc
8179 [e]שְׁעָרָ֑יו
šə-‘ā-rāw;
of their citiesN-mpc | 3ms
3605 [e]כָּל־
kāl-
whateverN-msc
5061 [e]נֶ֖גַע
ne-ḡa‘
plagueN-ms
3605 [e]כָּֽל־
kāl-
or whateverN-msc
4245 [e]מַחֲלָֽה׃
ma-ḥă-lāh.
sickness [there is]N-fs





















Hebrew Texts
מלכים א 8:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָעָ֞ב כִּֽי־יִהְיֶ֣ה בָאָ֗רֶץ דֶּ֣בֶר כִּֽי־יִ֠הְיֶה שִׁדָּפֹ֨ון יֵרָקֹ֜ון אַרְבֶּ֤ה חָסִיל֙ כִּ֣י יִהְיֶ֔ה כִּ֧י יָֽצַר־לֹ֛ו אֹיְבֹ֖ו בְּאֶ֣רֶץ שְׁעָרָ֑יו כָּל־נֶ֖גַע כָּֽל־מַחֲלָֽה׃

מלכים א 8:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רעב כי־יהיה בארץ דבר כי־יהיה שדפון ירקון ארבה חסיל כי יהיה כי יצר־לו איבו בארץ שעריו כל־נגע כל־מחלה׃

מלכים א 8:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רעב כי־יהיה בארץ דבר כי־יהיה שדפון ירקון ארבה חסיל כי יהיה כי יצר־לו איבו בארץ שעריו כל־נגע כל־מחלה׃

מלכים א 8:37 Hebrew Bible
רעב כי יהיה בארץ דבר כי יהיה שדפון ירקון ארבה חסיל כי יהיה כי יצר לו איבו בארץ שעריו כל נגע כל מחלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,

King James Bible
If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;

Holman Christian Standard Bible
When there is famine on the earth, when there is pestilence, when there is blight, mildew, locust, or grasshopper, when their enemy besieges them in the region of their fortified cities, when there is any plague or illness,
Treasury of Scripture Knowledge

in the land famine

Leviticus 26:16,25,26 I also will do this to you; I will even appoint over you terror, …

Deuteronomy 28:21,22,25,38-42,52-61 The LORD shall make the pestilence stick to you, until he have consumed …

2 Kings 6:25-29 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged …

1 Chronicles 21:12 Either three years' famine; or three months to be destroyed before …

2 Chronicles 6:28-31 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there …

2 Chronicles 20:9 If, when evil comes on us, as the sword, judgment, or pestilence, …

Psalm 105:34,35 He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number…

Jeremiah 32:2 For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah …

Jeremiah 39:1-3 In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, …

Ezekiel 14:21 For thus said the Lord GOD; How much more when I send my four sore …

Joel 1:4-7 That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that …

Joel 2:25,26 And I will restore to you the years that the locust has eaten, the …

cities. or, jurisdiction

Links
1 Kings 8:371 Kings 8:37 NIV1 Kings 8:37 NLT1 Kings 8:37 ESV1 Kings 8:37 NASB1 Kings 8:37 KJV1 Kings 8:37 Bible Apps1 Kings 8:37 Biblia Paralela1 Kings 8:37 Chinese Bible1 Kings 8:37 French Bible1 Kings 8:37 German BibleBible Hub
1 Kings 8:36
Top of Page
Top of Page