Verse (Click for Chapter) New International Version “For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments—sword and famine and wild beasts and plague—to kill its men and their animals! New Living Translation “Now this is what the Sovereign LORD says: How terrible it will be when all four of these dreadful punishments fall upon Jerusalem—war, famine, wild animals, and disease—destroying all her people and animals. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four disastrous acts of judgment, sword, famine, wild beasts, and pestilence, to cut off from it man and beast! Berean Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast? King James Bible For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? New King James Version For thus says the Lord GOD: “How much more it shall be when I send My four severe judgments on Jerusalem—the sword and famine and wild beasts and pestilence—to cut off man and beast from it? New American Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, vicious animals, and plague to eliminate human and animal life from it! NASB 1995 For thus says the Lord GOD, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts and plague to cut off man and beast from it! NASB 1977 For thus says the Lord GOD, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts, and plague to cut off man and beast from it! Legacy Standard Bible For thus says Lord Yahweh, “How much more when I send My four calamitous judgments against Jerusalem: sword, famine, wild beasts, and plague to cut off man and beast from it! Amplified Bible For thus says the Lord GOD, “How much more when I send My four severe judgments against Jerusalem—sword, famine, predatory beasts, and virulent disease—to cut off man and animal from it! Christian Standard Bible “For this is what the Lord GOD says: How much worse will it be when I send my four devastating judgments against Jerusalem—sword, famine, dangerous animals, and plague—in order to wipe out both people and animals from it! Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem—sword, famine, dangerous animals, and plague—in order to wipe out both man and animal from it! American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast! Contemporary English Version I am the LORD God, and I promise to punish Jerusalem severely. I will send war, starvation, wild animals, and deadly disease to slaughter its people and livestock. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast? GOD'S WORD® Translation "This is what the Almighty LORD says: I will surely send four terrible punishments against Jerusalem. I will send wars, famines, wild animals, and plagues. They will destroy people and animals. Good News Translation This is what the Sovereign LORD is saying: "I will send my four worst punishments on Jerusalem--war, famine, wild animals, and disease--to destroy people and animals alike. International Standard Version This is what the Lord GOD says, "I'm sending four of my most destructive judgments—military invasion, famine, wild animals, and pestilence—into Jerusalem to destroy both human beings and livestock in it. Majority Standard Bible For this is what the Lord GOD says: ?How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments?sword, famine, wild beasts, and plague?in order to cut off from it both man and beast? NET Bible "For this is what the sovereign LORD says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments--sword, famine, wild animals, and plague--to Jerusalem to kill both people and animals! New Heart English Bible "For thus says the Lord GOD: 'How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; How much more when I send my four severe judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? World English Bible For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal! Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said Lord YHWH: “Although My four severe judgments—sword, and famine, and wild beast, and pestilence—I have sent to Jerusalem, to cut off man and beast from it, Young's Literal Translation 'For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments -- sword, and famine, and wild beast, and pestilence -- I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast, Smith's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: Also if I sent my four evil judgments, sword and famine, and the evil beast, and death to Jerusalem, to cut off from it man and cattle? Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: Although I shall send in upon Jerusalem my four grievous judgments, the sword, and the famine, and the mischievous beasts, and the pestilence, to destroy out of it man and beast, Catholic Public Domain Version For thus says the Lord God: Even though I will send upon Jerusalem my four most grievous judgments, sword and famine and harmful beasts and pestilence, so that I destroy from it both man and beast, New American Bible Thus says the Lord GOD: Even though I send against Jerusalem my four evil punishments—sword, famine, wild beasts, and plague—to cut off from it human being and beast alike, New Revised Standard Version For thus says the Lord GOD: How much more when I send upon Jerusalem my four deadly acts of judgment, sword, famine, wild animals, and pestilence, to cut off humans and animals from it! Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD God: How much more when I send four sore judgments upon Jerusalem: the sword and famine and vicious beasts and pestilence, to destroy from it man and beast. Peshitta Holy Bible Translated Because thus says THE LORD OF LORDS: four evil judgments I have sent on Jerusalem: sword and famine and harmful beasts and plagues, and I shall destroy children of men and beast from her OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the Lord GOD: How much more when I send My four sore judgments against Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beasts, and the pestilence, to cut off from it man and beast. Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord, And if I even send upon Jerusalem my four sore judgements, sword, and famine, and evil beasts, and pestilence, to destroy from out of it man and beast; Additional Translations ... Audio Bible Context God's Irrevocable Sentence…20then as surely as I live, declares the Lord GOD, even if Noah, Daniel, and Job were in it, they could not deliver their own sons or daughters. Their righteousness could deliver only themselves. 21For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments— sword, famine, wild beasts, and plague— in order to cut off from it both man and beast? 22Yet, behold, some survivors will be left in it—sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their conduct and actions, you will be comforted regarding the disaster I have brought upon Jerusalem—all that I have brought upon it.… Cross References Revelation 6:8 Then I looked and saw a pale green horse. Its rider’s name was Death, and Hades followed close behind. And they were given authority over a fourth of the earth, to kill by sword, by famine, by plague, and by the beasts of the earth. Jeremiah 15:2-3 If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’ / I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy. Leviticus 26:21-26 If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins. / I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate. / And if in spite of these things you do not accept My discipline, but continue to walk in hostility toward Me, ... Deuteronomy 32:23-25 I will heap disasters upon them; I will spend My arrows against them. / They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust. / Outside, the sword will take their children, and inside, terror will strike the young man and the young woman, the infant and the gray-haired man. Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Jeremiah 14:12 Although they may fast, I will not listen to their cry; although they may offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will finish them off by sword and famine and plague.” 2 Samuel 24:13 So Gad went and said to David, “Do you choose to endure three years of famine in your land, three months of fleeing the pursuit of your enemies, or three days of plague upon your land? Now then, think it over and decide how I should reply to Him who sent me.” Isaiah 51:19 These pairs have befallen you: devastation and destruction, famine and sword. Who will grieve for you? Who can comfort you? Jeremiah 24:10 And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’” Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.” Jeremiah 29:17-18 this is what the LORD of Hosts says: “I will send against them sword and famine and plague, and I will make them like rotten figs, so bad they cannot be eaten. / I will pursue them with sword and famine and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse, a desolation, and an object of scorn and reproach among all the nations to which I banish them. Lamentations 4:9 Those slain by the sword are better off than those who die of hunger, who waste away, pierced with pain because the fields lack produce. 1 Chronicles 21:12 between three years of famine, three months of being swept away before your enemies and overtaken by their swords, or three days of the sword of the LORD—days of plague upon the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should reply to Him who sent me.” Luke 21:11 There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. Jeremiah 16:4 “They will die from deadly diseases. They will not be mourned or buried, but will lie like dung on the ground. They will be finished off by sword and famine, and their corpses will become food for the birds of the air and beasts of the earth.” Treasury of Scripture For thus said the Lord GOD; How much more when I send my four sore judgments on Jerusalem, the sword, and the famine, and the noisome beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast? How much more when. Ezekiel 14:13,15,19 Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it: … Ezekiel 5:12,17 A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them… Ezekiel 6:11,12 Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence… Jump to Previous Animal Animals Beast Beasts Cut Evil Famine Four Jerusalem Judgments Noisome Pestilence Severe Sore Sword WildJump to Next Animal Animals Beast Beasts Cut Evil Famine Four Jerusalem Judgments Noisome Pestilence Severe Sore Sword WildEzekiel 14 1. God answers idolaters according to their own heart6. They are exhorted to repent, for fear of judgments, by means of seduced prophets 12. God's irrevocable sentence of famine 15. of wild beasts 17. of the sword 19. and of pestilence 22. A remnant shall be reserved for example of others For this is what the Lord GOD says This phrase establishes the authority and divine origin of the message. The Hebrew term for "Lord GOD" is "Adonai Yahweh," emphasizing God's sovereignty and covenant relationship with Israel. It is a reminder that the words to follow are not merely human opinions but divine declarations, carrying the weight and authority of the Creator Himself. How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dreadful judgments sword and famine and wild beasts and plague to cut off man and beast from it! Hebrew Forכִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֨ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהֹוִ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֜ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘How much worse אַ֣ף (’ap̄) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though will it be when כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I send שִׁלַּ֖חְתִּי (šil·laḥ·tî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out against אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jerusalem יְרוּשָׁלִָ֑ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel My four אַרְבַּ֣עַת (’ar·ba·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 702: Four dire הָרָעִ֡ים (hā·rā·‘îm) Article | Adjective - masculine plural Strong's 7451: Bad, evil judgments— שְׁפָטַ֣י ׀ (šə·p̄ā·ṭay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 8201: A sentence, infliction sword, חֶ֠רֶב (ḥe·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword famine, וְרָעָ֞ב (wə·rā·‘āḇ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7458: Famine, hunger wild רָעָה֙ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil beasts, וְחַיָּ֤ה (wə·ḥay·yāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life and plague— וָדֶ֔בֶר (wā·ḏe·ḇer) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1698: A pestilence in order to cut off לְהַכְרִ֥ית (lə·haḵ·rîṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant from it מִמֶּ֖נָּה (mim·men·nāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 4480: A part of, from, out of both man אָדָ֥ם (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being and beast? וּבְהֵמָֽה׃ (ū·ḇə·hê·māh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal Links Ezekiel 14:21 NIVEzekiel 14:21 NLT Ezekiel 14:21 ESV Ezekiel 14:21 NASB Ezekiel 14:21 KJV Ezekiel 14:21 BibleApps.com Ezekiel 14:21 Biblia Paralela Ezekiel 14:21 Chinese Bible Ezekiel 14:21 French Bible Ezekiel 14:21 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 14:21 For thus says the Lord Yahweh: How (Ezek. Eze Ezk) |