1 Samuel 18:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1961 [e]וַיְהִ֣י
way-hî
And it had happenedConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
935 [e]בְּבוֹאָ֗ם
bə-ḇō-w-’ām,
as they were coming [home]Prep-b | V-Qal-Inf | 3mp
7725 [e]בְּשׁ֤וּב
bə-šūḇ
when was returningPrep-b | V-Qal-Inf
1732 [e]דָּוִד֙
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
5221 [e]מֵהַכּ֣וֹת
mê-hak-kō-wṯ
from the slaughterPrep-m | V-Hifil-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
ofDirObjM
6430 [e]הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap-pə-liš-tî,
the PhilistineArt | N-proper-ms
3318 [e]וַתֵּצֶ֨אנָה
wat-tê-ṣe-nāh
that had come outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
802 [e]הַנָּשִׁ֜ים
han-nā-šîm
the womenArt | N-fp
3605 [e]מִכָּל־
mik-kāl
of allPrep-m | N-msc
5892 [e]עָרֵ֤י
‘ā-rê
the citiesN-fpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
  [לשור]
[lā-šō-wr
-Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct Prep-l | V-Qal-Inf
 
ḵ]
 
7891 [e](לָשִׁ֣יר)
(lā-šîr
singingPrep-l | V-Qal-Inf
 
q)
 
4246 [e]וְהַמְּחֹל֔וֹת
wə-ham-mə-ḥō-lō-wṯ,
and dancingConj-w, Art | N-fp
7122 [e]לִקְרַ֖את
liq-raṯ
to meetPrep-l | V-Qal-Inf
7586 [e]שָׁא֣וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
4428 [e]הַמֶּ֑לֶךְ
ham-me-leḵ;
KingArt | N-ms
8596 [e]בְּתֻפִּ֥ים
bə-ṯup-pîm
with tambourinesPrep-b | N-mp
8057 [e]בְּשִׂמְחָ֖ה
bə-śim-ḥāh
with joyPrep-b | N-fs
7991 [e]וּבְשָׁלִשִֽׁים׃
ū-ḇə-šā-li-šîm.
and with musical instrumentsConj-w, Prep-b | N-mp





















Hebrew Texts
שמואל א 18:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י בְּבֹואָ֗ם בְּשׁ֤וּב דָּוִד֙ מֵהַכֹּ֣ות אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔י וַתֵּצֶ֨אנָה הַנָּשִׁ֜ים מִכָּל־עָרֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ [לָשֹׁור כ] (לָשִׁ֣יר ק) וְהַמְּחֹלֹ֔ות לִקְרַ֖את שָׁא֣וּל הַמֶּ֑לֶךְ בְּתֻפִּ֥ים בְּשִׂמְחָ֖ה וּבְשָׁלִשִֽׁים׃

שמואל א 18:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בבואם בשוב דוד מהכות את־הפלשתי ותצאנה הנשים מכל־ערי ישראל [לשור כ] (לשיר ק) והמחלות לקראת שאול המלך בתפים בשמחה ובשלשים׃

שמואל א 18:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי בבואם בשוב דוד מהכות את־הפלשתי ותצאנה הנשים מכל־ערי ישראל [לשור כ] (לשיר ק) והמחלות לקראת שאול המלך בתפים בשמחה ובשלשים׃

שמואל א 18:6 Hebrew Bible
ויהי בבואם בשוב דוד מהכות את הפלשתי ותצאנה הנשים מכל ערי ישראל לשור והמחלות לקראת שאול המלך בתפים בשמחה ובשלשים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with musical instruments.

King James Bible
And it came to pass as they came, when David was returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tabrets, with joy, and with instruments of musick.

Holman Christian Standard Bible
As the troops were coming back, when David was returning from killing the Philistine, the women came out from all the cities of Israel to meet King Saul, singing and dancing with tambourines, with shouts of joy, and with three-stringed instruments.
Treasury of Scripture Knowledge

Philistine. or, Philistines
the women

Exodus 15:20 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a tambourine in her hand…

Judges 11:34 And Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter …

Psalm 68:25 The singers went before, the players on instruments followed after; …

Jeremiah 31:11-13 For the LORD has redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of …

instruments of music [heb] three stringed instruments. The origi- nal shalishim, is rendered by the Vulgate sistris. The sistrum was an ancient Egyptian instrument made of brass, with three, and sometimes more brass rods across; which, being loose in their holes, made a jingling noise when shaken.

Links
1 Samuel 18:61 Samuel 18:6 NIV1 Samuel 18:6 NLT1 Samuel 18:6 ESV1 Samuel 18:6 NASB1 Samuel 18:6 KJV1 Samuel 18:6 Bible Apps1 Samuel 18:6 Biblia Paralela1 Samuel 18:6 Chinese Bible1 Samuel 18:6 French Bible1 Samuel 18:6 German BibleBible Hub
1 Samuel 18:5
Top of Page
Top of Page