1 Samuel 22:22
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
So saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֜ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
54 [e]לְאֶבְיָתָ֗ר
lə-’eḇ-yā-ṯār,
to AbiatharPrep-l | N-proper-ms
3045 [e]יָדַ֜עְתִּי
yā-ḏa‘-tî
I knewV-Qal-Perf-1cs
3117 [e]בַּיּ֤וֹם
bay-yō-wm
dayPrep-b, Art | N-ms
1931 [e]הַהוּא֙
ha-hū
thatArt | Pro-3ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
whenConj
8033 [e]שָׁם֙
šām
thereAdv
  [דויג]
[dō-w-yêḡ
DoegNoun - proper - masculine singular N-proper-ms
 
ḵ]
 
1673 [e](דּוֹאֵ֣ג)
(dō-w-’êḡ
Doeg [was]N-proper-ms
 
q)
 
130 [e]הָאֲדֹמִ֔י
hā-’ă-ḏō-mî,
the EdomiteArt | N-proper-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
thatConj
5046 [e]הַגֵּ֥ד
hag-gêḏ
surelyV-Hifil-InfAbs
5046 [e]יַגִּ֖יד
yag-gîḏ
he would tellV-Hifil-Imperf-3ms
7586 [e]לְשָׁא֑וּל
lə-šā-’ūl;
SaulPrep-l | N-proper-ms
595 [e]אָנֹכִ֣י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
5437 [e]סַבֹּ֔תִי
sab-bō-ṯî,
have caused [the death]V-Qal-Perf-1cs
3605 [e]בְּכָל־
bə-ḵāl
of allPrep-b | N-msc
5315 [e]נֶ֖פֶשׁ
ne-p̄eš
the personsN-fsc
1004 [e]בֵּ֥ית
bêṯ
of houseN-msc
1 [e]אָבִֽיךָ׃
’ā-ḇî-ḵā.
of your fatherN-msc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 22:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד לְאֶבְיָתָ֗ר יָדַ֜עְתִּי בַּיֹּ֤ום הַהוּא֙ כִּֽי־שָׁם֙ [דֹּויֵג כ] (דֹּואֵ֣ג ק) הָאֲדֹמִ֔י כִּֽי־הַגֵּ֥ד יַגִּ֖יד לְשָׁא֑וּל אָנֹכִ֣י סַבֹּ֔תִי בְּכָל־נֶ֖פֶשׁ בֵּ֥ית אָבִֽיךָ׃

שמואל א 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר דוד לאביתר ידעתי ביום ההוא כי־שם [דויג כ] (דואג ק) האדמי כי־הגד יגיד לשאול אנכי סבתי בכל־נפש בית אביך׃

שמואל א 22:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר דוד לאביתר ידעתי ביום ההוא כי־שם [דויג כ] (דואג ק) האדמי כי־הגד יגיד לשאול אנכי סבתי בכל־נפש בית אביך׃

שמואל א 22:22 Hebrew Bible
ויאמר דוד לאביתר ידעתי ביום ההוא כי שם דויג האדמי כי הגד יגיד לשאול אנכי סבתי בכל נפש בית אביך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David said to Abiathar, "I knew on that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father's household.

King James Bible
And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.

Holman Christian Standard Bible
Then David said to Abiathar, "I knew that Doeg the Edomite was there that day and that he was sure to report to Saul. I myself am responsible for the lives of everyone in your father's family.
Treasury of Scripture Knowledge

I have occasioned

1 Samuel 21:1-9 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was …

Psalm 44:22 Yes, for your sake are we killed all the day long; we are counted …

Links
1 Samuel 22:221 Samuel 22:22 NIV1 Samuel 22:22 NLT1 Samuel 22:22 ESV1 Samuel 22:22 NASB1 Samuel 22:22 KJV1 Samuel 22:22 Bible Apps1 Samuel 22:22 Biblia Paralela1 Samuel 22:22 Chinese Bible1 Samuel 22:22 French Bible1 Samuel 22:22 German BibleBible Hub
1 Samuel 22:21
Top of Page
Top of Page