Bible
>
Hebrew
> 1 Samuel 25:41
◄
1 Samuel 25:41
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6965
[e]
וַתָּ֕קָם
wat-tā-qām
And she arose
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7812
[e]
וַתִּשְׁתַּ֥חוּ
wat-tiš-ta-ḥū
and bowed
Conj-w | V-Hitpael-ConsecImperf-3fs
639
[e]
אַפַּ֖יִם
’ap-pa-yim
her face
N-md
776
[e]
אָ֑רְצָה
’ā-rə-ṣāh
to the earth
N-fs | 3fs
559
[e]
וַתֹּ֗אמֶר
wat-tō-mer
and said
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
2009
[e]
הִנֵּ֤ה
hin-nêh
Here is
Interjection
519
[e]
אֲמָֽתְךָ֙
’ă-mā-ṯə-ḵā
your maidservant
N-fsc | 2ms
8198
[e]
לְשִׁפְחָ֔ה
lə-šip̄-ḥāh
a servant
Prep-l | N-fs
7364
[e]
לִרְחֹ֕ץ
lir-ḥōṣ
to wash
Prep-l | V-Qal-Inf
7272
[e]
רַגְלֵ֖י
raḡ-lê
the feet
N-fdc
5650
[e]
עַבְדֵ֥י
‘aḇ-ḏê
of the servants
N-mpc
113
[e]
אֲדֹנִֽי׃
’ă-ḏō-nî
of my lord
N-msc | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
She arose,
then bowed
facedown
and said,
“Here is
your maidservant,
ready to serve
and to wash
the feet
of my lord’s
servants.”
Young's Literal Translation
And she riseth
and boweth
herself—face
to the earth
—and saith
, ‘Lo
, thy handmaid
[is] for a maid-servant
to wash
the feet
of the servants
of my lord.’
Holman Christian Standard Bible
She stood up
,
then
bowed
her face
to
the ground
and
said
,
“Here
I am, your
servant
,
to
wash
the feet
of my
lord’s
servants
.”
New American Standard Bible
She arose
and bowed
with her face
to the ground
and said,
"Behold,
your maidservant
is a maid
to wash
the feet
of my lord's
servants."
King James Bible
And she arose,
and bowed
herself on [her] face
to the earth,
and said,
Behold, [let] thine handmaid
[be] a servant
to wash
the feet
of the servants
of my lord.
Links
1 Samuel 25:41
•
1 Samuel 25:41 NIV
•
1 Samuel 25:41 NLT
•
1 Samuel 25:41 ESV
•
1 Samuel 25:41 NASB
•
1 Samuel 25:41 KJV
•
1 Samuel 25:41 Biblia Paralela
•
1 Samuel 25:41 Chinese Bible
•
1 Samuel 25:41 French Bible
•
1 Samuel 25:41 German Bible
Bible Hub