1 Samuel 29:4
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7107 [e]וַיִּקְצְפ֨וּ
way-yiq-ṣə-p̄ū
But were angryConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
5921 [e]עָלָ֜יו
‘ā-lāw
with himPrep | 3ms
8269 [e]שָׂרֵ֣י
śā-rê
the princes ofN-mpc
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֗ים
p̄ə-liš-tîm,
the PhilistinesN-proper-mp
559 [e]וַיֹּ֣אמְרוּ
way-yō-mə-rū
so saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
  לוֹ֩
lōw
to himPrep | 3ms
8269 [e]שָׂרֵ֨י
śā-rê
the princesN-mpc
6430 [e]פְלִשְׁתִּ֜ים
p̄ə-liš-tîm
of the PhilistinesN-proper-mp
7725 [e]הָשֵׁ֣ב
hā-šêḇ
Make returnV-Hifil-Imp-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
376 [e]הָאִ֗ישׁ
hā-’îš,
this fellowArt | N-ms
7725 [e]וְיָשֹׁב֙
wə-yā-šōḇ
that he may go backConj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
4725 [e]מְקוֹמוֹ֙
mə-qō-w-mōw
the placeN-msc | 3ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whichPro-r
6485 [e]הִפְקַדְתּ֣וֹ
hip̄-qaḏ-tōw
you have appointed for himV-Hifil-Perf-2ms | 3ms
8033 [e]שָׁ֔ם
šām,
that himAdv
3808 [e]וְלֹֽא־
wə-lō-
and notConj-w | Adv-NegPrt
3381 [e]יֵרֵ֤ד
yê-rêḏ
do let him go downV-Qal-Imperf-3ms
5973 [e]עִמָּ֙נוּ֙
‘im-mā-nū
with usPrep | 1cp
4421 [e]בַּמִּלְחָמָ֔ה
bam-mil-ḥā-māh,
to battlePrep-b, Art | N-fs
3808 [e]וְלֹא־
wə-lō-
and lestConj-w | Adv-NegPrt
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
he becomeV-Qal-Imperf-3ms
  לָּ֥נוּ
lā-nū
ourPrep | 1cp
7854 [e]לְשָׂטָ֖ן
lə-śā-ṭān
adversaryPrep-l | N-ms
4421 [e]בַּמִּלְחָמָ֑ה
bam-mil-ḥā-māh;
in the battlePrep-b, Art | N-fs
4100 [e]וּבַמֶּ֗ה
ū-ḇam-meh,
for with whatConj-w, Prep-b | Interrog
7521 [e]יִתְרַצֶּ֥ה
yiṯ-raṣ-ṣeh
could he reconcileV-Hitpael-Imperf-3ms
2088 [e]זֶה֙
zeh
this [one]Pro-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
113 [e]אֲדֹנָ֔יו
’ă-ḏō-nāw,
his masterN-mpc | 3ms
3808 [e]הֲל֕וֹא
hă-lō-w
if notAdv-NegPrt
7218 [e]בְּרָאשֵׁ֖י
bə-rā-šê
with the heads ofPrep-b | N-mpc
582 [e]הָאֲנָשִׁ֥ים
hā-’ă-nā-šîm
menArt | N-mp
1992 [e]הָהֵֽם׃
hā-hêm.
thoseArt | Pro-3mp





















Hebrew Texts
שמואל א 29:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְצְפ֨וּ עָלָ֜יו שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֣אמְרוּ לֹו֩ שָׂרֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים הָשֵׁ֣ב אֶת־הָאִ֗ישׁ וְיָשֹׁב֙ אֶל־מְקֹומֹו֙ אֲשֶׁ֣ר הִפְקַדְתֹּ֣ו שָׁ֔ם וְלֹֽא־יֵרֵ֤ד עִמָּ֙נוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְלֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ לְשָׂטָ֖ן בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבַמֶּ֗ה יִתְרַצֶּ֥ה זֶה֙ אֶל־אֲדֹנָ֔יו הֲלֹ֕וא בְּרָאשֵׁ֖י הָאֲנָשִׁ֥ים הָהֵֽם׃

שמואל א 29:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקצפו עליו שרי פלשתים ויאמרו לו שרי פלשתים השב את־האיש וישב אל־מקומו אשר הפקדתו שם ולא־ירד עמנו במלחמה ולא־יהיה־לנו לשטן במלחמה ובמה יתרצה זה אל־אדניו הלוא בראשי האנשים ההם׃

שמואל א 29:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקצפו עליו שרי פלשתים ויאמרו לו שרי פלשתים השב את־האיש וישב אל־מקומו אשר הפקדתו שם ולא־ירד עמנו במלחמה ולא־יהיה־לנו לשטן במלחמה ובמה יתרצה זה אל־אדניו הלוא בראשי האנשים ההם׃

שמואל א 29:4 Hebrew Bible
ויקצפו עליו שרי פלשתים ויאמרו לו שרי פלשתים השב את האיש וישב אל מקומו אשר הפקדתו שם ולא ירד עמנו במלחמה ולא יהיה לנו לשטן במלחמה ובמה יתרצה זה אל אדניו הלוא בראשי האנשים ההם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men?

King James Bible
And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men?

Holman Christian Standard Bible
The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, "Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle. What better way could he regain his master's favor than with the heads of our men?
Treasury of Scripture Knowledge

Make this fellow. The princes reasoned wisely, according to the common practice of mankind; and it was well for David that they were such good politicians: it was ordered by a gracious Providence that they refused to let David go with them to this battle, in which he must have been either an enemy to his country, or false to his friends and to his trust. Had he fought for the Philistines, he would have fought against God and his country; and had he in the battle gone over to the Israelites, he would have deceived and become a traitor to the hospitable Achish. God therefore delivered him from such disgrace; and by the same kind Providence he was sent back to rescue his wives, and the wives and children of his people, from captivity.

1 Samuel 14:21 Moreover the Hebrews that were with the Philistines before that time, …

1 Chronicles 12:19 And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines …

Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely…

Links
1 Samuel 29:41 Samuel 29:4 NIV1 Samuel 29:4 NLT1 Samuel 29:4 ESV1 Samuel 29:4 NASB1 Samuel 29:4 KJV1 Samuel 29:4 Bible Apps1 Samuel 29:4 Biblia Paralela1 Samuel 29:4 Chinese Bible1 Samuel 29:4 French Bible1 Samuel 29:4 German BibleBible Hub
1 Samuel 29:3
Top of Page
Top of Page