1 Samuel 30:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7592 [e]וַיִּשְׁאַ֨ל
way-yiš-’al
So inquiredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
1732 [e]דָּוִ֤ד
dā-wiḏ
DavidN-proper-ms
3068 [e]בַּֽיהוָה֙
Yah-weh
of YahwehPrep-b | N-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
7291 [e]אֶרְדֹּ֛ף
’er-dōp̄
shall I pursueV-Qal-Imperf-1cs
310 [e]אַחֲרֵ֥י
’a-ḥă-rê
afterPrep
1416 [e]הַגְּדוּד־
hag-gə-ḏūḏ-
troopArt | N-ms
2088 [e]הַזֶּ֖ה
haz-zeh
thisArt | Pro-ms
5381 [e]הַֽאַשִּׂגֶ֑נּוּ
ha-’aś-śi-ḡen-nū;
shall I overtake themV-Hifil-Imperf-1cs | 3mse
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
and He answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לוֹ֙
lōw
himPrep | 3ms
7291 [e]רְדֹ֔ף
rə-ḏōp̄,
PursueV-Qal-Imp-ms
3588 [e]כִּֽי־
kî-
forConj
5381 [e]הַשֵּׂ֥ג
haś-śêḡ
surelyV-Hifil-InfAbs
5381 [e]תַּשִּׂ֖יג
taś-śîḡ
you shall overtake [them]V-Hifil-Imperf-2ms
5337 [e]וְהַצֵּ֥ל
wə-haṣ-ṣêl
and without failConj-w | V-Hifil-InfAbs
5337 [e]תַּצִּֽיל׃
taṣ-ṣîl.
recover [all]V-Hifil-Imperf-2ms





















Hebrew Texts
שמואל א 30:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר אֶרְדֹּ֛ף אַחֲרֵ֥י הַגְּדוּד־הַזֶּ֖ה הַֽאַשִּׂגֶ֑נּוּ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ רְדֹ֔ף כִּֽי־הַשֵּׂ֥ג תַּשִּׂ֖יג וְהַצֵּ֥ל תַּצִּֽיל׃

שמואל א 30:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישאל דוד ביהוה לאמר ארדף אחרי הגדוד־הזה האשגנו ויאמר לו רדף כי־השג תשיג והצל תציל׃

שמואל א 30:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישאל דוד ביהוה לאמר ארדף אחרי הגדוד־הזה האשגנו ויאמר לו רדף כי־השג תשיג והצל תציל׃

שמואל א 30:8 Hebrew Bible
וישאל דוד ביהוה לאמר ארדף אחרי הגדוד הזה האשגנו ויאמר לו רדף כי השג תשיג והצל תציל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
David inquired of the LORD, saying, "Shall I pursue this band? Shall I overtake them?" And He said to him, "Pursue, for you will surely overtake them, and you will surely rescue all."

King James Bible
And David inquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.

Holman Christian Standard Bible
and David asked the LORD: "Should I pursue these raiders? Will I overtake them?" The LORD replied to him, "Pursue them, for you will certainly overtake them and rescue the people."
Treasury of Scripture Knowledge

enquired

1 Samuel 23:2,4,10-12 Therefore David inquired of the LORD, saying, Shall I go and smite …

Judges 20:18,23,28 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, …

2 Samuel 5:19,23 And David inquired of the LORD, saying, Shall I go up to the Philistines? …

Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding…

he answered him

1 Samuel 14:37 And Saul asked counsel of God, Shall I go down after the Philistines? …

1 Samuel 28:6,15,16 And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither …

Numbers 27:21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask counsel …

Psalm 50:15 And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you …

Psalm 91:15 He shall call on me, and I will answer him: I will be with him in …

Links
1 Samuel 30:81 Samuel 30:8 NIV1 Samuel 30:8 NLT1 Samuel 30:8 ESV1 Samuel 30:8 NASB1 Samuel 30:8 KJV1 Samuel 30:8 Bible Apps1 Samuel 30:8 Biblia Paralela1 Samuel 30:8 Chinese Bible1 Samuel 30:8 French Bible1 Samuel 30:8 German BibleBible Hub
1 Samuel 30:7
Top of Page
Top of Page