1 Samuel 9:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5066 [e]וַיִּגַּ֥שׁ
way-yig-gaš
And drew nearConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
7586 [e]שָׁא֛וּל
šā-’ūl
SaulN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
toDirObjM
8050 [e]שְׁמוּאֵ֖ל
šə-mū-’êl
SamuelN-proper-ms
8432 [e]בְּת֣וֹךְ
bə-ṯō-wḵ
inPrep-b | N-msc
8179 [e]הַשָּׁ֑עַר
haš-šā-‘ar;
the gateArt | N-ms
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
5046 [e]הַגִּֽידָה־
hag-gî-ḏāh-
tellV-Hifil-Imp-ms | 3fs
4994 [e]נָּ֣א
pleaseInterjection
  לִ֔י
lî,
mePrep | 1cs
335 [e]אֵי־
’ê-
where [is]Interrog
2088 [e]זֶ֖ה
zeh
-Pro-ms
1004 [e]בֵּ֥ית
bêṯ
houseN-msc
7203 [e]הָרֹאֶֽה׃
hā-rō-’eh.
of the seerArt | N-ms





















Hebrew Texts
שמואל א 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּגַּ֥שׁ שָׁא֛וּל אֶת־שְׁמוּאֵ֖ל בְּתֹ֣וךְ הַשָּׁ֑עַר וַיֹּ֙אמֶר֙ הַגִּֽידָה־נָּ֣א לִ֔י אֵי־זֶ֖ה בֵּ֥ית הָרֹאֶֽה׃

שמואל א 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגש שאול את־שמואל בתוך השער ויאמר הגידה־נא לי אי־זה בית הראה׃

שמואל א 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגש שאול את־שמואל בתוך השער ויאמר הגידה־נא לי אי־זה בית הראה׃

שמואל א 9:18 Hebrew Bible
ויגש שאול את שמואל בתוך השער ויאמר הגידה נא לי אי זה בית הראה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Saul approached Samuel in the gate and said, "Please tell me where the seer's house is."

King James Bible
Then Saul drew near to Samuel in the gate, and said, Tell me, I pray thee, where the seer's house is.

Holman Christian Standard Bible
Saul approached Samuel in the gate area and asked, "Would you please tell me where the seer's house is?"
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 9:181 Samuel 9:18 NIV1 Samuel 9:18 NLT1 Samuel 9:18 ESV1 Samuel 9:18 NASB1 Samuel 9:18 KJV1 Samuel 9:18 Bible Apps1 Samuel 9:18 Biblia Paralela1 Samuel 9:18 Chinese Bible1 Samuel 9:18 French Bible1 Samuel 9:18 German BibleBible Hub
1 Samuel 9:17
Top of Page
Top of Page