2 Samuel 18:27
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֙אמֶר֙
way-yō-mer
So saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6822 [e]הַצֹּפֶ֔ה
haṣ-ṣō-p̄eh,
the watchmanArt | V-Qal-Prtcpl-ms
589 [e]אֲנִ֤י
’ă-nî
IPro-1cs
7200 [e]רֹאֶה֙
rō-’eh
thinkV-Qal-Prtcpl-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4794 [e]מְרוּצַ֣ת
mə-rū-ṣaṯ
the runningN-fsc
7223 [e]הָרִאשׁ֔וֹן
hā-ri-šō-wn,
of the firstArt | Adj-ms
4794 [e]כִּמְרֻצַ֖ת
kim-ru-ṣaṯ
is like the runningPrep-k | N-fsc
290 [e]אֲחִימַ֣עַץ
’ă-ḥî-ma-‘aṣ
of AhimaazN-proper-ms
1121 [e]בֶּן־
ben-
sonN-msc
6659 [e]צָד֑וֹק
ṣā-ḏō-wq;
of ZadokN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֤אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
4428 [e]הַמֶּ֙לֶךְ֙
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
376 [e]אִֽישׁ־
’îš-
a manN-ms
2896 [e]ט֣וֹב
ṭō-wḇ
goodAdj-ms
2088 [e]זֶ֔ה
zeh,
this [one is]Pro-ms
413 [e]וְאֶל־
wə-’el-
and withConj-w | Prep
1309 [e]בְּשׂוֹרָ֥ה
bə-śō-w-rāh
newsN-fs
2896 [e]טוֹבָ֖ה
ṭō-w-ḇāh
goodAdj-fs
935 [e]יָבֽוֹא׃
yā-ḇō-w.
comesV-Qal-Imperf-3ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 18:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ הַצֹּפֶ֔ה אֲנִ֤י רֹאֶה֙ אֶת־מְרוּצַ֣ת הָרִאשֹׁ֔ון כִּמְרֻצַ֖ת אֲחִימַ֣עַץ בֶּן־צָדֹ֑וק וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אִֽישׁ־טֹ֣וב זֶ֔ה וְאֶל־בְּשֹׂורָ֥ה טֹובָ֖ה יָבֹֽוא׃

שמואל ב 18:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הצפה אני ראה את־מרוצת הראשון כמרצת אחימעץ בן־צדוק ויאמר המלך איש־טוב זה ואל־בשורה טובה יבוא׃

שמואל ב 18:27 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הצפה אני ראה את־מרוצת הראשון כמרצת אחימעץ בן־צדוק ויאמר המלך איש־טוב זה ואל־בשורה טובה יבוא׃

שמואל ב 18:27 Hebrew Bible
ויאמר הצפה אני ראה את מרוצת הראשון כמרצת אחימעץ בן צדוק ויאמר המלך איש טוב זה ואל בשורה טובה יבוא׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
The watchman said, "I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz the son of Zadok." And the king said, "This is a good man and comes with good news."

King James Bible
And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings.

Holman Christian Standard Bible
The watchman said, "The way the first man runs looks to me like the way Ahimaaz son of Zadok runs."" This is a good man; he comes with good news," the king commented.
Treasury of Scripture Knowledge

Me thinketh [heb] I see

2 Kings 9:20 And the watchman told, saying, He came even to them, and comes not …

he is a good

1 Kings 1:42 And while he yet spoke, behold, Jonathan the son of Abiathar the …

Proverbs 25:13,25 As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger …

Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good …

Romans 10:15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, …

Links
2 Samuel 18:272 Samuel 18:27 NIV2 Samuel 18:27 NLT2 Samuel 18:27 ESV2 Samuel 18:27 NASB2 Samuel 18:27 KJV2 Samuel 18:27 Bible Apps2 Samuel 18:27 Biblia Paralela2 Samuel 18:27 Chinese Bible2 Samuel 18:27 French Bible2 Samuel 18:27 German BibleBible Hub
2 Samuel 18:26
Top of Page
Top of Page