Bible
>
Hebrew
> 2 Samuel 19:6
◄
2 Samuel 19:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
157
[e]
לְאַֽהֲבָה֙
lə-’a-hă-ḇāh
in that you love
Prep-l | V-Qal-Inf | 3fs
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
8130
[e]
שֹׂ֣נְאֶ֔יךָ
śō-nə-’e-ḵā
those who hate you
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
8130
[e]
וְלִשְׂנֹ֖א
wə-liś-nō
and hate
Conj-w, Prep-l | V-Qal-Inf
853
[e]
אֶת־
’eṯ-
-
DirObjM
157
[e]
אֹהֲבֶ֑יךָ
’ō-hă-ḇe-ḵā
those who love you
V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms
3588
[e]
כִּ֣י׀
kî
For
Conj
5046
[e]
הִגַּ֣דְתָּ
hig-gaḏ-tā
you have declared
V-Hifil-Perf-2ms
3117
[e]
הַיּ֗וֹם
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
3588
[e]
כִּ֣י
kî
that
Conj
369
[e]
אֵ֤ין
’ên
not
Adv
[e]
לְךָ֙
lə-ḵā
unto you
Prep-l | 2ms
8269
[e]
שָׂרִ֣ים
śā-rîm
[are] princes
N-mp
5650
[e]
וַעֲבָדִ֔ים
wa-‘ă-ḇā-ḏîm
and servants
Conj-w | N-mp
3588
[e]
כִּ֣י׀
kî
for
Conj
3045
[e]
יָדַ֣עְתִּי
yā-ḏa‘-tî
I know
V-Qal-Perf-1cs
3117
[e]
הַיּ֗וֹם
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
3588
[e]
כִּ֠י
kî
that
Conj
3863
[e]
לֹא
lū
if
Prep
53
[e]
אַבְשָׁל֥וֹם
’aḇ-šā-lō-wm
Absalom
N-proper-ms
2416
[e]
חַי֙
ḥay
had lived
N-ms
3605
[e]
וְכֻלָּ֤נוּ
wə-ḵul-lā-nū
and all of us
Conj-w | N-msc | 1cp
3117
[e]
הַיּוֹם֙
hay-yō-wm
today
Art | N-ms
4191
[e]
מֵתִ֔ים
mê-ṯîm
had died
V-Qal-Prtcpl-mp
3588
[e]
כִּי־
kî-
that
Conj
227
[e]
אָ֖ז
’āz
then
Adv
3477
[e]
יָשָׁ֥ר
yā-šār
it would be upright
Adj-ms
5869
[e]
בְּעֵינֶֽיךָ׃
bə-‘ê-ne-ḵā
in your eyes
Prep-b | N-cdc | 2ms
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You love
those who hate you
and hate
those who love you!
For you have made it clear
today
that
the commanders
and soldiers
mean nothing
to you.
I know
today
that
if
Absalom
were alive
and all
of us were dead,
it would have pleased you!
Young's Literal Translation
to love
thine enemies
, and to hate
those loving
thee, for
thou hast declared
to-day
that
thou hast no
princes
and servants
, for
I have known
to-day
that
if
Absalom
[were] alive
, and all
of us to-day
dead
, that
then
it were right
in thine eyes.
Holman Christian Standard Bible
You love
your
enemies
and
hate
those who love
you
!
Today
you have made it clear
that
the commanders
and
soldiers
mean nothing
to
you
.
In fact
,
today
I know
that
if
Absalom
were alive
and
all
of us
were dead
,
it would be fine
with
you
!
New American Standard Bible
by loving
those who hate
you, and by hating
those who love
you. For you have shown
today
that princes
and servants
are nothing
to you; for I know
this day
that if
Absalom
were alive
and all
of us were dead
today,
then
you would be pleased.
King James Bible
In that thou lovest
thine enemies,
and hatest
thy friends.
For thou hast declared
this day,
that thou regardest neither princes
nor servants:
for this day
I perceive,
that if
Absalom
had lived,
and all we had died
this day,
then it had pleased thee well.
Links
2 Samuel 19:6
•
2 Samuel 19:6 NIV
•
2 Samuel 19:6 NLT
•
2 Samuel 19:6 ESV
•
2 Samuel 19:6 NASB
•
2 Samuel 19:6 KJV
•
2 Samuel 19:6 Biblia Paralela
•
2 Samuel 19:6 Chinese Bible
•
2 Samuel 19:6 French Bible
•
2 Samuel 19:6 German Bible
Bible Hub