Deuteronomy 4:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
8403 [e]תַּבְנִ֕ית
taḇ-nîṯ
the likenessN-fsc
3605 [e]כָּל־
kāl-
of anythingN-msc
7430 [e]רֹמֵ֖שׂ
rō-mêś
that creepsV-Qal-Prtcpl-ms
127 [e]בָּאֲדָמָ֑ה
bā-’ă-ḏā-māh;
on the groundPrep-b, Art | N-fs
8403 [e]תַּבְנִ֛ית
taḇ-nîṯ
or the likenessN-fsc
3605 [e]כָּל־
kāl-
of anyN-msc
1710 [e]דָּגָ֥ה
dā-ḡāh
fishN-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
that [is]Pro-r
4325 [e]בַּמַּ֖יִם
bam-ma-yim
in the waterPrep-b, Art | N-mp
8478 [e]מִתַּ֥חַת
mit-ta-ḥaṯ
beneathPrep-m
776 [e]לָאָֽרֶץ׃
lā-’ā-reṣ.
the earthPrep-l, Art | N-fs





















Hebrew Texts
דברים 4:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תַּבְנִ֕ית כָּל־רֹמֵ֖שׂ בָּאֲדָמָ֑ה תַּבְנִ֛ית כָּל־דָּגָ֥ה אֲשֶׁר־בַּמַּ֖יִם מִתַּ֥חַת לָאָֽרֶץ׃

דברים 4:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תבנית כל־רמש באדמה תבנית כל־דגה אשר־במים מתחת לארץ׃

דברים 4:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תבנית כל־רמש באדמה תבנית כל־דגה אשר־במים מתחת לארץ׃

דברים 4:18 Hebrew Bible
תבנית כל רמש באדמה תבנית כל דגה אשר במים מתחת לארץ׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.

King James Bible
The likeness of any thing that creepeth on the ground, the likeness of any fish that is in the waters beneath the earth:

Holman Christian Standard Bible
any creature that crawls on the ground, or any fish in the waters under the earth.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Deuteronomy 4:18Deuteronomy 4:18 NIVDeuteronomy 4:18 NLTDeuteronomy 4:18 ESVDeuteronomy 4:18 NASBDeuteronomy 4:18 KJVDeuteronomy 4:18 Bible AppsDeuteronomy 4:18 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:18 Chinese BibleDeuteronomy 4:18 French BibleDeuteronomy 4:18 German BibleBible Hub
Deuteronomy 4:17
Top of Page
Top of Page