Exodus 31:13
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
859 [e]וְאַתָּ֞ה
wə-’at-tāh
and YouConj-w | Pro-2ms
1696 [e]דַּבֵּ֨ר
dab-bêr
speakV-Piel-Imp-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1121 [e]בְּנֵ֤י
bə-nê
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵל֙
yiś-rā-’êl
of IsraelN-proper-ms
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
389 [e]אַ֥ךְ
’aḵ
trulyAdv
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
7676 [e]שַׁבְּתֹתַ֖י
šab-bə-ṯō-ṯay
My SabbathsN-cpc | 1cs
8104 [e]תִּשְׁמֹ֑רוּ
tiš-mō-rū;
you shall keepV-Qal-Imperf-2mp
3588 [e]כִּי֩
forConj
226 [e]א֨וֹת
’ō-wṯ
a signN-csc
1931 [e]הִ֜וא
it [is]Pro-3fs
996 [e]בֵּינִ֤י
bê-nî
between MePrep | 1cs
996 [e]וּבֵֽינֵיכֶם֙
ū-ḇê-nê-ḵem
and youConj-w | Prep | 2mp
1755 [e]לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
lə-ḏō-rō-ṯê-ḵem,
throughout your generationsPrep-l | N-mpc | 2mp
3045 [e]לָדַ֕עַת
lā-ḏa-‘aṯ
that [you] may knowPrep-l | V-Qal-Inf
3588 [e]כִּ֛י
thatConj
589 [e]אֲנִ֥י
’ă-nî
I [am]Pro-1cs
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
6942 [e]מְקַדִּשְׁכֶֽם׃
mə-qad-diš-ḵem.
who sanctifies youV-Piel-Prtcpl-msc | 2mp





















Hebrew Texts
שמות 31:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּ֞ה דַּבֵּ֨ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לֵאמֹ֔ר אַ֥ךְ אֶת־שַׁבְּתֹתַ֖י תִּשְׁמֹ֑רוּ כִּי֩ אֹ֨ות הִ֜וא בֵּינִ֤י וּבֵֽינֵיכֶם֙ לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם לָדַ֕עַת כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדִּשְׁכֶֽם׃

שמות 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואתה דבר אל־בני ישראל לאמר אך את־שבתתי תשמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשכם׃

שמות 31:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואתה דבר אל־בני ישראל לאמר אך את־שבתתי תשמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשכם׃

שמות 31:13 Hebrew Bible
ואתה דבר אל בני ישראל לאמר אך את שבתתי תשמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשכם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, 'You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you.

King James Bible
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.

Holman Christian Standard Bible
Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am Yahweh who sets you apart.
Treasury of Scripture Knowledge

verily

Exodus 20:8-11 Remember the sabbath day, to keep it holy…

Leviticus 19:3,30 You shall fear every man his mother, and his father, and keep my …

Leviticus 23:3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of …

Leviticus 25:2 Speak to the children of Israel, and say to them, When you come into …

Leviticus 26:2 You shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

a sign

Exodus 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for …

Nehemiah 9:14 And made known to them your holy sabbath, and commanded them precepts, …

Ezekiel 20:12,20 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and …

Ezekiel 44:24 And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge …

that ye may

Leviticus 20:8 And you shall keep my statutes, and do them: I am the LORD which sanctify you.

Leviticus 21:8 You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your …

Ezekiel 37:28 And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when …

John 17:17,19 Sanctify them through your truth: your word is truth…

1 Thessalonians 5:23 And the very God of peace sanctify you wholly…

Jude 1:1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them …

Links
Exodus 31:13Exodus 31:13 NIVExodus 31:13 NLTExodus 31:13 ESVExodus 31:13 NASBExodus 31:13 KJVExodus 31:13 Bible AppsExodus 31:13 Biblia ParalelaExodus 31:13 Chinese BibleExodus 31:13 French BibleExodus 31:13 German BibleBible Hub
Exodus 31:12
Top of Page
Top of Page