Genesis 27:42
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
5046 [e]וַיֻּגַּ֣ד
way-yug-gaḏ
And were toldConj-w | V-Hofal-ConsecImperf-3ms
7259 [e]לְרִבְקָ֔ה
lə-riḇ-qāh,
to RebekahPrep-l | N-proper-fs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1697 [e]דִּבְרֵ֥י
diḇ-rê
the wordsN-mpc
6215 [e]עֵשָׂ֖ו
‘ê-śāw
of EsauN-proper-ms
1121 [e]בְּנָ֣הּ
bə-nāh
her sonN-msc | 3fs
1419 [e]הַגָּדֹ֑ל
hag-gā-ḏōl;
olderArt | Adj-ms
7971 [e]וַתִּשְׁלַ֞ח
wat-tiš-laḥ
so she sentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
7121 [e]וַתִּקְרָ֤א
wat-tiq-rā
and calledConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
3290 [e]לְיַעֲקֹב֙
lə-ya-‘ă-qōḇ
JacobPrep-l | N-proper-ms
1121 [e]בְּנָ֣הּ
bə-nāh
her sonN-msc | 3fs
6996 [e]הַקָּטָ֔ן
haq-qā-ṭān,
youngerArt | Adj-ms
559 [e]וַתֹּ֣אמֶר
wat-tō-mer
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
413 [e]אֵלָ֔יו
’ê-lāw,
to himPrep | 3ms
2009 [e]הִנֵּה֙
hin-nêh
surelyInterjection
6215 [e]עֵשָׂ֣ו
‘ê-śāw
EsauN-proper-ms
251 [e]אָחִ֔יךָ
’ā-ḥî-ḵā,
your brotherN-msc | 2ms
5162 [e]מִתְנַחֵ֥ם
miṯ-na-ḥêm
comforts himselfV-Hitpael-Prtcpl-ms
  לְךָ֖
lə-ḵā
concerning youPrep | 2ms
2026 [e]לְהָרְגֶֽךָ׃
lə-hā-rə-ḡe-ḵā.
to kill youPrep-l | V-Qal-Inf | 2ms





















Hebrew Texts
בראשית 27:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֣ד לְרִבְקָ֔ה אֶת־דִּבְרֵ֥י עֵשָׂ֖ו בְּנָ֣הּ הַגָּדֹ֑ל וַתִּשְׁלַ֞ח וַתִּקְרָ֤א לְיַעֲקֹב֙ בְּנָ֣הּ הַקָּטָ֔ן וַתֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו הִנֵּה֙ עֵשָׂ֣ו אָחִ֔יךָ מִתְנַחֵ֥ם לְךָ֖ לְהָרְגֶֽךָ׃

בראשית 27:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויגד לרבקה את־דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

בראשית 27:42 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויגד לרבקה את־דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

בראשית 27:42 Hebrew Bible
ויגד לרבקה את דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now when the words of her elder son Esau were reported to Rebekah, she sent and called her younger son Jacob, and said to him, "Behold your brother Esau is consoling himself concerning you by planning to kill you.

King James Bible
And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Holman Christian Standard Bible
When the words of her older son Esau were reported to Rebekah, she summoned her younger son Jacob and said to him, "Listen, your brother Esau is consoling himself by planning to kill you.
Treasury of Scripture Knowledge

comfort himself.

Genesis 37:18-20 And when they saw him afar off, even before he came near to them, …

Genesis 42:21,22 And they said one to another, We are truly guilty concerning our …

1 Samuel 30:5 And David's two wives were taken captives, Ahinoam the Jezreelitess, …

Job 20:12-14 Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue…

Psalm 64:5 They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying …

Proverbs 2:14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;

Proverbs 4:16,17 For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep …

Links
Genesis 27:42Genesis 27:42 NIVGenesis 27:42 NLTGenesis 27:42 ESVGenesis 27:42 NASBGenesis 27:42 KJVGenesis 27:42 Bible AppsGenesis 27:42 Biblia ParalelaGenesis 27:42 Chinese BibleGenesis 27:42 French BibleGenesis 27:42 German BibleBible Hub
Genesis 27:41
Top of Page
Top of Page