Genesis 38:11
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3063 [e]יְהוּדָה֩
yə-hū-ḏāh
JudahN-proper-ms
8559 [e]לְתָמָ֨ר
lə-ṯā-mār
to TamarPrep-l | N-proper-fs
3618 [e]כַּלָּת֜וֹ
kal-lā-ṯōw
his daughter-in-lawN-fsc | 3ms
3427 [e]שְׁבִ֧י
šə-ḇî
RemainV-Qal-Imp-fs
490 [e]אַלְמָנָ֣ה
’al-mā-nāh
a widowN-fs
1004 [e]בֵית־
ḇêṯ-
in the houseN-msc
1 [e]אָבִ֗יךְ
’ā-ḇîḵ,
of in your fatherN-msc | 2fs
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
1431 [e]יִגְדַּל֙
yiḡ-dal
is grownV-Qal-Imperf-3ms
7956 [e]שֵׁלָ֣ה
šê-lāh
ShelahN-proper-ms
1121 [e]בְנִ֔י
ḇə-nî,
my sonN-msc | 1cs
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
559 [e]אָמַ֔ר
’ā-mar,
he saidV-Qal-Perf-3ms
6435 [e]פֶּן־
pen-
lestConj
4191 [e]יָמ֥וּת
yā-mūṯ
dieV-Qal-Imperf-3ms
1571 [e]גַּם־
gam-
alsoConj
1931 [e]ה֖וּא
hePro-3ms
251 [e]כְּאֶחָ֑יו
kə-’e-ḥāw;
like his brothersPrep-k | N-mpc | 3ms
1980 [e]וַתֵּ֣לֶךְ
wat-tê-leḵ
And wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
8559 [e]תָּמָ֔ר
tā-mār,
TamarN-proper-fs
3427 [e]וַתֵּ֖שֶׁב
wat-tê-šeḇ
and dweltConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
1004 [e]בֵּ֥ית
bêṯ
houseN-msc
1 [e]אָבִֽיהָ׃
’ā-ḇî-hā.
of in her fatherN-msc | 3fs





















Hebrew Texts
בראשית 38:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָה֩ לְתָמָ֨ר כַּלָּתֹ֜ו שְׁבִ֧י אַלְמָנָ֣ה בֵית־אָבִ֗יךְ עַד־יִגְדַּל֙ שֵׁלָ֣ה בְנִ֔י כִּ֣י אָמַ֔ר פֶּן־יָמ֥וּת גַּם־ה֖וּא כְּאֶחָ֑יו וַתֵּ֣לֶךְ תָּמָ֔ר וַתֵּ֖שֶׁב בֵּ֥ית אָבִֽיהָ׃

בראשית 38:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית־אביך עד־יגדל שלה בני כי אמר פן־ימות גם־הוא כאחיו ותלך תמר ותשב בית אביה׃

בראשית 38:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית־אביך עד־יגדל שלה בני כי אמר פן־ימות גם־הוא כאחיו ותלך תמר ותשב בית אביה׃

בראשית 38:11 Hebrew Bible
ויאמר יהודה לתמר כלתו שבי אלמנה בית אביך עד יגדל שלה בני כי אמר פן ימות גם הוא כאחיו ותלך תמר ותשב בית אביה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"; for he thought, "I am afraid that he too may die like his brothers." So Tamar went and lived in her father's house.

King James Bible
Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.

Holman Christian Standard Bible
Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He might die too, like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
Treasury of Scripture Knowledge

till Shelah.

Ruth 1:11,13 And Naomi said, Turn again, my daughters: why will you go with me? …

in her.

Leviticus 22:13 But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no …

Links
Genesis 38:11Genesis 38:11 NIVGenesis 38:11 NLTGenesis 38:11 ESVGenesis 38:11 NASBGenesis 38:11 KJVGenesis 38:11 Bible AppsGenesis 38:11 Biblia ParalelaGenesis 38:11 Chinese BibleGenesis 38:11 French BibleGenesis 38:11 German BibleBible Hub
Genesis 38:10
Top of Page
Top of Page