Genesis 38:25
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1931 [e]הִ֣וא
[when] shePro-3fs
3318 [e]מוּצֵ֗את
mū-ṣêṯ,
[was] brought outV-Hofal-Prtcpl-fs
1931 [e]וְהִ֨יא
wə-hî
then sheConj-w | Pro-3fs
7971 [e]שָׁלְחָ֤ה
šā-lə-ḥāh
sentV-Qal-Perf-3fs
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
2524 [e]חָמִ֙יהָ֙
ḥā-mî-hā
her father-in-lawN-msc | 3fs
559 [e]לֵאמֹ֔ר
lê-mōr,
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
582 [e]לְאִישׁ֙
lə-’îš
by the manPrep-l | N-ms
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
to whomPro-r
428 [e]אֵ֣לֶּה
’êl-leh
thesePro-cp
  לּ֔וֹ
lōw,
belongPrep | 3ms
595 [e]אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
2030 [e]הָרָ֑ה
hā-rāh;
[am] pregnantAdj-fs
559 [e]וַתֹּ֙אמֶר֙
wat-tō-mer
And she saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs
5234 [e]הַכֶּר־
hak-ker-
determineV-Hifil-Imp-ms
4994 [e]נָ֔א
nā,
pleaseInterjection
4310 [e]לְמִ֞י
lə-mî
to whom [is]Prep-l | Interrog
2858 [e]הַחֹתֶ֧מֶת
ha-ḥō-ṯe-meṯ
the signetArt | N-fs
6616 [e]וְהַפְּתִילִ֛ים
wə-hap-pə-ṯî-lîm
and cordConj-w, Art | N-mp
4294 [e]וְהַמַּטֶּ֖ה
wə-ham-maṭ-ṭeh
and staffConj-w, Art | N-ms
428 [e]הָאֵֽלֶּה׃
hā-’êl-leh.
theseArt | Pro-cp





















Hebrew Texts
בראשית 38:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִ֣וא מוּצֵ֗את וְהִ֨יא שָׁלְחָ֤ה אֶל־חָמִ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר לְאִישׁ֙ אֲשֶׁר־אֵ֣לֶּה לֹּ֔ו אָנֹכִ֖י הָרָ֑ה וַתֹּ֙אמֶר֙ הַכֶּר־נָ֔א לְמִ֞י הַחֹתֶ֧מֶת וְהַפְּתִילִ֛ים וְהַמַּטֶּ֖ה הָאֵֽלֶּה׃

בראשית 38:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוא מוצאת והיא שלחה אל־חמיה לאמר לאיש אשר־אלה לו אנכי הרה ותאמר הכר־נא למי החתמת והפתילים והמטה האלה׃

בראשית 38:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוא מוצאת והיא שלחה אל־חמיה לאמר לאיש אשר־אלה לו אנכי הרה ותאמר הכר־נא למי החתמת והפתילים והמטה האלה׃

בראשית 38:25 Hebrew Bible
הוא מוצאת והיא שלחה אל חמיה לאמר לאיש אשר אלה לו אנכי הרה ותאמר הכר נא למי החתמת והפתילים והמטה האלה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man to whom these things belong." And she said, "Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?"

King James Bible
When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

Holman Christian Standard Bible
As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: "I am pregnant by the man to whom these items belong." And she added, "Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?"
Treasury of Scripture Knowledge

Discern.

Genesis 38:18 And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, …

Genesis 37:32 And they sent the coat of many colors, and they brought it to their …

Psalm 50:21 These things have you done, and I kept silence; you thought that …

Jeremiah 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel …

Romans 2:16 In the day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ …

1 Corinthians 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who …

Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books …

Links
Genesis 38:25Genesis 38:25 NIVGenesis 38:25 NLTGenesis 38:25 ESVGenesis 38:25 NASBGenesis 38:25 KJVGenesis 38:25 Bible AppsGenesis 38:25 Biblia ParalelaGenesis 38:25 Chinese BibleGenesis 38:25 French BibleGenesis 38:25 German BibleBible Hub
Genesis 38:24
Top of Page
Top of Page