Hosea 5:14
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3588 [e]כִּ֣י
ForConj
595 [e]אָנֹכִ֤י
’ā-nō-ḵî
I [will be]Pro-1cs
7826 [e]כַשַּׁ֙חַל֙
ḵaš-ša-ḥal
like a lionPrep-k, Art | N-ms
669 [e]לְאֶפְרַ֔יִם
lə-’ep̄-ra-yim,
to EphraimPrep-l | N-proper-ms
3715 [e]וְכַכְּפִ֖יר
wə-ḵak-kə-p̄îr
and like a young lionConj-w, Prep-k, Art | N-ms
1004 [e]לְבֵ֣ית
lə-ḇêṯ
to the housePrep-l | N-msc
3063 [e]יְהוּדָ֑ה
yə-hū-ḏāh;
of JudahN-proper-ms
589 [e]אֲנִ֨י
’ă-nî
IPro-1cs
589 [e]אֲנִ֤י
’ă-nî
[even] IPro-1cs
2963 [e]אֶטְרֹף֙
’eṭ-rōp̄
will tear [them]V-Qal-Imperf-1cs
1980 [e]וְאֵלֵ֔ךְ
wə-’ê-lêḵ,
and go awayConj-w | V-Qal-ConjImperf-1cs
5375 [e]אֶשָּׂ֖א
’eś-śā
I will take [them] awayV-Qal-Imperf-1cs
369 [e]וְאֵ֥ין
wə-’ên
and no oneConj-w | Adv
5337 [e]מַצִּֽיל׃
maṣ-ṣîl.
shall rescueV-Hifil-Prtcpl-ms





















Hebrew Texts
הושע 5:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י אָנֹכִ֤י כַשַּׁ֙חַל֙ לְאֶפְרַ֔יִם וְכַכְּפִ֖יר לְבֵ֣ית יְהוּדָ֑ה אֲנִ֨י אֲנִ֤י אֶטְרֹף֙ וְאֵלֵ֔ךְ אֶשָּׂ֖א וְאֵ֥ין מַצִּֽיל׃

הושע 5:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אנכי כשחל לאפרים וככפיר לבית יהודה אני אני אטרף ואלך אשא ואין מציל׃

הושע 5:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אנכי כשחל לאפרים וככפיר לבית יהודה אני אני אטרף ואלך אשא ואין מציל׃

הושע 5:14 Hebrew Bible
כי אנכי כשחל לאפרים וככפיר לבית יהודה אני אני אטרף ואלך אשא ואין מציל׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.

King James Bible
For I will be unto Ephraim as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.

Holman Christian Standard Bible
For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. Yes, I will tear them to pieces and depart. I will carry them off, and no one can rescue them.
Treasury of Scripture Knowledge

as a lion.

Hosea 13:7,8 Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will …

Job 10:16 For it increases. You hunt me as a fierce lion: and again you show …

Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there …

Lamentations 3:10 He was to me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

Amos 3:4-8 Will a lion roar in the forest, when he has no prey? will a young …

will tear.

Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there …

Psalm 50:22 Now consider this, you that forget God, lest I tear you in pieces, …

Micah 5:8 And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the middle …

none.

Deuteronomy 28:31 Your ox shall be slain before your eyes, and you shall not eat thereof: …

Job 10:7 You know that I am not wicked; and there is none that can deliver …

Isaiah 5:29 Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: …

Amos 2:14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong …

Links
Hosea 5:14Hosea 5:14 NIVHosea 5:14 NLTHosea 5:14 ESVHosea 5:14 NASBHosea 5:14 KJVHosea 5:14 Bible AppsHosea 5:14 Biblia ParalelaHosea 5:14 Chinese BibleHosea 5:14 French BibleHosea 5:14 German BibleBible Hub
Hosea 5:13
Top of Page
Top of Page