Judges 6:8
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7971 [e]וַיִּשְׁלַ֧ח
way-yiš-laḥ
that sentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֛ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
376 [e]אִ֥ישׁ
’îš
-N-ms
5030 [e]נָבִ֖יא
nā-ḇî
a prophetN-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
of IsraelN-proper-ms
559 [e]וַיֹּ֨אמֶר
way-yō-mer
and who saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
  לָהֶ֜ם
lā-hem
to themPrep | 3mp
3541 [e]כֹּה־
kōh-
thusAdv
559 [e]אָמַ֥ר
’ā-mar
saysV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֣ה ׀
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
GodN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֗ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
595 [e]אָנֹכִ֞י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
5927 [e]הֶעֱלֵ֤יתִי
he-‘ĕ-lê-ṯî
brought upV-Hifil-Perf-1cs
853 [e]אֶתְכֶם֙
’eṯ-ḵem
youDirObjM | 2mp
4714 [e]מִמִּצְרַ֔יִם
mim-miṣ-ra-yim,
from EgyptPrep-m | N-proper-fs
3318 [e]וָאֹצִ֥יא
wā-’ō-ṣî
and broughtConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-1cs
853 [e]אֶתְכֶ֖ם
’eṯ-ḵem
youDirObjM | 2mp
1004 [e]מִבֵּ֥ית
mib-bêṯ
out of the housePrep-m | N-msc
5650 [e]עֲבָדִֽים׃
‘ă-ḇā-ḏîm.
of bondageN-mp





















Hebrew Texts
שופטים 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֧ח יְהוָ֛ה אִ֥ישׁ נָבִ֖יא אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֹּ֨אמֶר לָהֶ֜ם כֹּה־אָמַ֥ר יְהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל אָנֹכִ֞י הֶעֱלֵ֤יתִי אֶתְכֶם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וָאֹצִ֥יא אֶתְכֶ֖ם מִבֵּ֥ית עֲבָדִֽים׃

שופטים 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח יהוה איש נביא אל־בני ישראל ויאמר להם כה־אמר יהוה ׀ אלהי ישראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים׃

שופטים 6:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישלח יהוה איש נביא אל־בני ישראל ויאמר להם כה־אמר יהוה ׀ אלהי ישראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים׃

שופטים 6:8 Hebrew Bible
וישלח יהוה איש נביא אל בני ישראל ויאמר להם כה אמר יהוה אלהי ישראל אנכי העליתי אתכם ממצרים ואציא אתכם מבית עבדים׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

King James Bible
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Holman Christian Standard Bible
the LORD sent a prophet to them. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.
Treasury of Scripture Knowledge

Judges 2:1-3 And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, …

Nehemiah 9:9-12 And did see the affliction of our fathers in Egypt, and heard their …

Psalm 136:10-16 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endures for ever…

Isaiah 63:9-14 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence …

Ezekiel 20:5 And say to them, Thus said the Lord GOD; In the day when I chose …

Links
Judges 6:8Judges 6:8 NIVJudges 6:8 NLTJudges 6:8 ESVJudges 6:8 NASBJudges 6:8 KJVJudges 6:8 Bible AppsJudges 6:8 Biblia ParalelaJudges 6:8 Chinese BibleJudges 6:8 French BibleJudges 6:8 German BibleBible Hub
Judges 6:7
Top of Page
Top of Page